PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1830. Carta de Josefa Zumeta de Sasate para su cuñada Josefa Antonia de Idazábal.

Author(s)

Josefa Zumeta de Sasate      

Addressee(s)

Josefa Antonia de Idazábal                        

Summary

La autora pide a su cuñada que mande al padre de Ana María o a otra persona de su confianza a por ella al no poder cuidarla más, y en caso contrario la enviará ella con alguien de su confianza.

Tree tree-2 = Sentence s-4

pr si en vista de esto no biene el ó otra persona de aqui al Jueves yo mandare con persona segura ps yo arto qe hacer tengo no pudiendo cuydar de mi familia.

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT P Por CP-ADV C si IP-SUB PP P en NP N vista PP P de NP DEM esto NEG no VB-P-3S viene NP-SBJ NP PRO él CONJP CONJ u NP OUTRO-F otra N persona PP PP P de ADVP ADV aquí PP P a@ NP D @el N jueves , , NP-SBJ PRO yo VB-R-1S mandaré PP P con NP N persona ADJ-F segura , , CP-ADV C pues NP-SBJ PRO yo NP-ADV ADV harto CP-REL WNP-1 WPRO que IP-INF NP-ADV *T*-1 VB hacer TR-P-1S tengo IP-GER NEG no VB-G pudiendo IP-INF VB cuidar PP P de NP PRO$ mi N familia . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence