PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1824]. Carta de autor anónimo que usava o pseudónimo de Manuel José Fonseca, capitão de quadrilha, para Sebastião Rodrigues, fazendeiro.

Author(s) Anónimo586      
Addressee(s) Sebastião Rodrigues      
In English

letter from to.

The author.

José Viola was prosecuted for having acted as a courier for the Limoeiro prisoners, in Lisbon; he delivered letters to several addressees who were the victims of extortion by writing.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Sentence s-3 Sr Savastião Repare para o que dis esa Carta
Sentence s-4 Sr Savastião quem esCreve esa Carta a vmce he porque lhe dezeja Algum bem
Sentence s-5 Sr eu Sou Manoel Joze da FonCeÇa Cappan de huma Coadrilha de Ladrones q trago debaixo do meu Comando 25 homes somtes pa matarem, Roubar
Sentence s-6 agora nesta OCazião prezente aChome nesta Cide adonde me estão, dizendo os meus Companheiros que querem hir a sua Caza mataLo, Roubalo
Sentence s-7 e eu por não querer o seu preguizo premeiramte bou oCupalo que Faça Vmce o Favor de me mandar 60 mil res por esa portadora Sem Falta
Sentence s-8 isto tendo Vmce Algum amor a vida
Sentence s-9 Logo q a portadora lhe emtregue Esta Carta lhe emtregara o dinro pa ella me trazer porque eu aqui Fico a pela Reposta que Vmce me manda n azinhaga da Fonte do Louro
Sentence s-10 e não mandando Vmce Ja Este dnro podese Espedir do mundo,
Sentence s-11 comFeSeSe ponhase bem com deus q lhe tenho balido a morte
Sentence s-12 mas agora hei de eu mismo hir a sua Caza, Coartigalo Os boCados, botaLo o poCo Robar lhe tudo Fanalmte
Sentence s-13 a premeira Couza ha de ser a Condeza q tem i Com as peÇas
Sentence s-14 Gurolhe por Esta q aqui Faco que Emte ha de ser Frito em azeite
Sentence s-15 Fazendo Vmce Algum mal a portadora q eu estou bem perto dispois não se queixe
Sentence s-16 esto he a Fazerlhe mto favor porq os meoes Companheiros Ja querião hir matar
Sentence s-17 eu não quis nem quero Emte não ver a Reposta q me manda pela portadora
Sentence s-18 mandando Vmce Este dnro pode Estar disCanCado q lhe não aCuCede mal nemhum
Sentence s-20 que FiCo eu mais 10 a espera da Reposta n azinhaga da Fonte do louro etc
Sentence s-21 despois não se queixe de mais nemguem
Sentence s-22 aSenei Com as minhas armas e dos meos Camaradas

more files • • to text mode Search in documentdownload file