PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1827]. Carta de Maria José Benedita Franca de Barros para Gertrudes Caetana Fialho.

SummaryMaria José Benedita Franca de Barros escreve à sua amiga, Gertrudes Caetana Fialho, a dar notícias do que se passa em relação ao processo judicial em curso.
Author(s) Maria José Benedita Franca de Barros
Addressee(s) Gertrudes Caetana da Cunha Fialho            
From S.l.
To S.l.
Context

As rés deste processo eram Maria Isabel Barreto de Pina e Gertrudes Magna, acusadas de roubo na casa do Conselheiro José da Cunha Fialho, falecido. Quem apresentou queixa foi Gertrudes Caetana Fialho, irmã do falecido e mulher de João Paulo Fabre. Por não haver prova, as rés foram absolvidas, mas a queixosa interpôs embargo, e, em seguida, apresentaram as rés embargo à autora. A defesa alegou que as cartas usadas como prova incriminatória de nada valiam porque muitas nem sequer tinham selo. Algumas teriam sido "encomendadas" a conhecidos da queixosa e outras teriam sido forjadas pela própria Gertrudes Fialho. O processo contém uma procuração impressa e um abaixo-assinado dos moradores de Torres Vedras em defesa das rés.

Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra M, Maço 19, Número 4, Caixa 39, Caderno 1
Folios 379r-v
Transcription Ana Guilherme
Main Revision Rita Marquilhas
Contextualization Ana Guilherme
Standardization Catarina Carvalheiro
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2007

Text: -


[1]
Illma Snra Dn Gertrudes
[2]
Resebi as amaVes notiçías de Vsa que es-timo bem como deVo e afirmo de noVo que na falta das amaVes companhias de Vsas nada que tanto prazer me dei
[3]
e ja que não poso obter a fertuna de hir Velas quero darlhe as notiçias desta thera em ponto piqueno pois todas seria persizo huma rresma de papel,
[4]
sabera primeiro que o juis esta duente e que o Veriador que Governa ospede do franCa e o mesmo franCa o aSeçor e o mesmo fr proCurador das prezas
[5]
repare bem
[6]
agora Valendose desta aberta derão aqui huma Justeficasão que sempre prosudeirão mto bem e são pesouas de mtos bons Costumes
[7]
e no meio destas testemuinhas derão duas que diserão que a Carelota lhe disera na Igreja que Vsas lhe permeterão grandes Vestidos pa elá depor, Contra as prezas
[8]
agora Juntarão mais a mesma mtas asinaturas de pesoas desta thera adonde entrarão as Barbozas e toda a sua familia e o todo serão humas trinta pesouas
[9]
e mtas sei que ComVeCarão e não quizerão
[10]
hum foi o noso Prior outra foi a familia do joqui feles etc
[11]
agora esta sumana reCrerão pa o meu homem lhe pasar huma Sertidão de tudo q se Comtinha nos autos da portaria do Snr intendente
[12]
e como elé a não pasou primeiro por ser segredo segundo porque ja os não tinha na mão; foi xhamado por hum oFecial a prezensa do Veriador e do marouto do FranCa adonde tiVerão hum grande debate
[13]
mas o meu homem sempre Ficou bem e Vençeu a batalha apezar que ja estaVa amiasado Com o limoeiro,
[14]
taobem se axõu o marido de Maria Izabel
[15]
e entre mtas que dise o meu homem queixouse de não lhe dar Dieitos a Sua Snra nos papeis
[16]
Veja que rizota... taobem dise que tinha dois comtos de reis pa gastar Com Vsas e xamandolhe a Vsas todos os nomes que tem prezas por lei disto
[17]
pesolhe Como amiga não Fasa cazo pois todos os maos querem

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view