PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualización por frase

1798. Carta de Juan Ximénez Llamas, presbítero de la villa de Belmonte, para Juan Manuel de Alcantud, franciscano descalzo.

Autor(es)

Juan Ximénez Llamas      

Destinatario(s)

Juan Manuel de Alcantud                        

Resumen

El autor cuenta a Juan Manuel de Alcantud las últimas novedades de la beata María Isabel Herráiz. Achaca los fuertes impulsos que siente a la presencia de dos espíritus que actúan sobre ella. La beata descubrió que uno de los espíritus era la Purísima Señora y al contárselo al remitente, éste le pidió que estuviera tranquila y le diera las gracias a ella y a su hijo por aquel favor. Los impulsos que la beata siente debido a los espíritus han continuado y le han hecho sentirse muy mal, incluso no pudiendo levantarse a comulgar. El espíritu que se encuentra en su pecho le hace sentir náuseas y ahogo. Le informa que sigue comiendo a menudo y carne todos los días.

Texto: -


[1]
Ave Maria Purissima
[2]
Mi mas estimado en JC, y Amigo P Lector:
[3]
Pongo esta Sin embargo de haver escrito a Vm en el Correo anterior el estado, en qe se hallaba la Ysabel (de la qe espero oy Sabado respuesta) en la que dezia a Vm los impulsos tan fuertes, con que la hallaba, y que no atinaba ni podia dezirme a qe se dirigian, pues esta los sentia desde el Día de Sn Josef,
[4]
y le parecia tenia otro espiritu al lado izquierdo, mui actibo, aunque con suavidad, aumentandose cada dia mas, tanto que ayer mañana no se pudó Confesar, y se dexó caer contra el confesionario con una suma debilidad;
[5]
Le mandé pedir por Vm con el motibo del Sermon, qe nos parece predicó Vm ayer en las Angustias, y dentro de breve rato me bolvio a llamar al Confesionario, y me dixó que ya conozia lo qe era aquel espiritu (La Purissima Señora) que la acompañaba, y que no le quedaba duda de ello, que si yo tenia que poner en ello alguna repugnancia,
[6]
le dixé qe no, qe se aquietasse, y diesse gracias a la Señora, y su SSmo Hijo por tan singular favor:
[7]
Yo senti en aquel tiempo una alegria interior grande, que me duró toda la Missa y aun despues, al ver las obras maravillosas del Sr, y su Purissima Madre.
[8]
Despues han continuado, y siguen los impulsos tan fuertes de los Dos espiritus, qe no puede levantarse de la Cama, y a ratos está en fuerza ellos como si fuera a espirar;
[9]
esta noche ha estado mui mala, pues las ordenes, que Vm sabe, le dan mucho que penar, y oy sabado no ha podido levantarse de la cama para ir a comulgar,
[10]
y esta padeciendo muchisimo.
[11]
estando escribiendo esto en su casa a las onze del Dia se ha puesto malissima con unos impulsos, unas ansias, angustias, y ganas de vomitar tan fuertes, y grandes, que parece va a ahogarse,
[12]
y todo nazido, segun me dize, del espiritu, que reside en el pecho;
[13]
Despues se ha aliviado, y sosegado alguna cosa; pero todavia dura el impulso.
[14]
Sigue Comiendo de Carne todos los Dias, y tomando alimento a menudo.
[15]
Esto es lo qe hasta aora puedo dezir.
[16]
Digame Vm si va alguna parte esta Semana Sta, y para quando, para qe nos sirva de govierno.
[17]
No tengo lugar para mas, qe me voy a comer.
[18]
Exps al Sr torres, y a F Domingo,
[19]
y queda de Vm este su afectmo Amigo
[20]
Que es todo suyo en JC
[21]
Juan Ximenez Llamas Oy 24 de Marzo de 98.

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view