PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1827-1828]. Carta de Ángel Muñoz para Manuel López, capitán de caballería.

SummaryÁngel Muñoz advierte a Manuel López de los peligros que conlleva su intercambio epistolar y le informa de la situación de algunos amigos que se encuentran presos, así como de los últimos movimientos en la zona.
Author(s) Ángel Muñoz
Addressee(s) Manuel López            
From Portugal, Pinhel, Almeida
To Portugal, Lisboa
Context

Desde 1823 la Intendencia General de Policía vigilaba estrechamente las actividades de los ciudadanos extranjeros afincados en territorio portugués, controlando también sus comunicaciones. Esta carta forma parte de la correspondencia interceptada, en colaboración con el Superintendente de Correos, a aquellos militares e intelectuales españoles que, huyendo de la España absolutista, se habían refugiado en Portugal y eran sospechosos de albergar ideas liberales y de conjurar para derrocar a Fernando VII e instaurar un régimen constitucional. En la parte superior de la misiva aparece la siguiente anotación del destinatario: "Contestada el 28 de ídem".

Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Intendência Geral da Polícia
Collection Papéis Diversos
Archival Reference Caixa 979, Maço 587
Folios Documento 1, [1]r
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcription Carmen Serrano Sánchez
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Carmen Serrano Sánchez
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Carmen Serrano Sánchez
Transcription date2013

Text: -


[1]
Almeyda 24 de aGosto
[2]
Sor Dn Manuel
[3]
oy en el dia E rrecivido las de 15 del corriente las qe yran por el mesmo conduto qe las otras aunqe es con Mucho peligro
[4]
pero tengo qe valerme de otros amigos qe Corvalan no puede qe lo aprememian en su prision
[5]
el otro amigo sige preso en Salamanca y como y no ayga alGun alivio seran Muchos los qe le aconpañen
[6]
la policia la an Menoscavao
[7]
todos los qe estavan enpleados en ella los an desenpleado
[8]
los apostolicos travagan mucho
[9]
an estado en la Sierra de Francia ofreciendo dinero para qe se pongan sovre las armas de Varcelona
[10]
yvan los originales.
[11]
Ve u si puede entregarle alGun dinero a Dn antonio Redondo Bajo un rrecivo qe yo E tomado para el pues les ara falta.
[12]
y Mande u a este
[13]
Angel Muñ

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view