PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1652. Billete de Joan Vida a Pedro Moreno.

SummaryJoan Vida escribe a Pedro Moreno para avisarle de cómo estaban buscándole y su imposibilidad para comunicárselo en persona, ya que no le había encontrado en el lugar donde debía de encontrarse.
Author(s) Joan Vida
Addressee(s) Pedro Moreno            
From España, Madrid
To S.l.
Context

El 10 de mayo de 1652 se produjo, en la villa de Mascaraque, el "rapto" de Francisca de Oliverio, hija de don Francisco Oliverio y doña Victoria de Zúñiga, por parte de don Pedro Moreno, Luis Corbacho y Alonso Gil. La madre de la muchacha acusó a éstos no sólo de raptar a su hija, sino también del robo de dinero y diversas joyas que tenía en su casa. En realidad, la salida de doña Francisca estaba relacionada con el deseo de formalizar el matrimonio que tenía concertado con don Pedro Moreno. Éste abandonó la villa y fue prendido en Madrid; al ser detenido, llevaba consigo el billete escrito por Joan Vida y que los instructores decidieron adjuntar a los autos del proceso. La sentencia del mismo absolvió a don Pedro Moreno de lo cargos, pero obligó a doña Francisca, convertida ya en mujer de éste, a devolver el dinero y joyas que había sustraído de casa de su madre.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Collection Escribanías
Archival Reference Legajo 25584,Expediente 9
Folios 53r
Socio-Historical Keywords Ana Luísa Costa
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Ana Luísa Costa
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2014

Text: -


[1]
Amigo D Pedro Moreno
[2]
Quando fui a la posada, digo a la puerta del sol, con el testimonio que eran las çinco avias partido
[3]
y me alegre por el acçidente que sobrevino de quereros prender, que llegando antes en casa de bernal estaba Alfonso Martinez hablando con el cura de Maxe y me dixo le avia preguntado por ti y que tenia deseo de verte
[4]
esto es lo que paso
[5]
y con todo cuidado parti luego a buscarte y ya era tarde,
[6]
el testimonio remito con esta en conformidad de la peticion y auto a ella proveido
[7]
avisad luego como va de despacho y del recibo y ved si otra cosa de vro servicio se ofrece que siempre os servire
[8]
a Dios que os gde largos años
[9]
Madrid y Agosto 28 de 1692
[10]
vro amigo Joan Vida

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view