PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1820-1830]. Carta de Ignacio Custodio López para su padre Manuel López, capitán de caballería.

SummaryEl autor escribe a su padre, Manuel López, para expresarle sus buenos deseos y para reprocharle que no se acuerde de él.
Author(s) Ignacio Custodio López
Addressee(s) Manuel López            
From S.l.
To S.l.
Context

Desde 1823 la Intendencia General de Policía vigilaba estrechamente las actividades de los ciudadanos extranjeros afincados en territorio portugués, controlando también sus comunicaciones. Esta carta forma parte de la correspondencia interceptada, en colaboración con el Superintendente de Correos, a aquellos militares e intelectuales españoles que, huyendo de la España absolutista, se habían refugiado en Portugal y eran sospechosos de albergar ideas liberales y de conjurar para derrocar a Fernando VII e instaurar un régimen constitucional.

Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Intendência Geral do Polícia
Collection Papéis Diversos
Archival Reference Caixa 979, Maço 587
Folios Documento 326, [1]r
Socio-Historical Keywords Guadalupe Adámez Castro
Transcription Guadalupe Adámez Castro
Main Revision Carmen Serrano Sánchez
Contextualization Carmen Serrano Sánchez
Standardization Carmen Serrano Sánchez
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2016

Text: -


[1]
Querido Papa
[2]
yo me allo mui biuenao y con mucha gana de dar a U un abraso
[3]
bien podia U mandarme algo de bueno de esa tierra qe dicen es tan buena pero yo creo que me ba U olbidando
[4]
disimule U y dispoga como guste de su ijo
[5]
Ygnacio Custodio Lopez

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view