PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1796. Carta de Domingo de la Azuela Velasco para Teresa Doncel.

Author(s)

Domingo de la Azuela Velasco      

Addressee(s)

Teresa Doncel                        

Summary

El autor informa a doña Teresa Doncel sobre los pormenores de la familia Millet. Confirma la sospecha de la sangre mulata y relata cómo la propia familia Millet trató de ocultar esa información.

Text: -


[1]
Velez Malaga 26 de Agto 1796
[2]
Mi amadma Amiga y sra
[3]
He recivido la de vm de 18 del corte que me ha sacado del cuidado de haver llegado mis dos contextaciones a sus manos.
[4]
Aqui han dado noticia del asunto algunos naturales qe se hallan en esa Corte,
[5]
y las gentes Sen-satas estan muy enfadadas del atentado del tal Milletico, haviendo dado pabulo, a que publicamte se hable de su defectuoso nacimiento.
[6]
Hago a vm presente que padeci equibocacion en decir que la Abuela materna es la Gonzalez; qe es la Paterna con mezcla de Mulata y Esclaba.
[7]
Yo havia ohido hablar muchas vezes de un atentado cometido, sin pasar la consideracion, has-ta ahora que lo repiten con pelos y señales:
[8]
Es el caso que uno de la Parentela de Millet ocurrio a la Parroquia de Sta Maria de esta Ciudad, pidiendo la Partida de la Gonzalez, o su Padre,
[9]
y visto estampado en ella su defecto, pidio al Teniente cura le sacase otro Libro,
[10]
y en el corto intermedio qe lo hizo, el tal Pariente bolco el Tintero en dha Par-tida; por lo que el Teniente Cura (a qn conoci, que era un Varon justo) se enfado y lamio con su propia Len-gua la tinta, de forma que dicen, que se entiende,
[11]
y a mayor abundamiento le puso su nota:
[12]
Ya ve vm que esto es un fuerte testigo, que no solo lo hablan las gentes de razon, sino hasta los Muchachos de la Calle:
[13]
Ademas de esto consta igualmte en Malaga en diligencias Matrimo-niales;
[14]
y sirba todo de govierno, sintiendo mucho se haya metido vm en pleyto, pues reniego del mejor.
[15]
Aunque yo voy de tarde en tarde a Malaga, no me falta proporcion de hacer entender a mi Amigo Guar-damuro la expresion del sr Dn Nicolas, a qn reyteramos su hija y yo la mas nro cariñoso afecto, que ygualmte reyteramos a vm
[16]
de qn queda su mas constante verdadero Amigo Q B S P
[17]
Domingo de la Azuela Velasco
[18]
PD
[19]
Estimare a vm, no me escasehe noticia de lo qe vaya ocurriendo en el asunto, como qe soy tan interesado en su bien
[20]
Mi sra Da Teresa Donzel

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view