PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1645]. Carta de Juan de Avilés para fray Martín Astete, fraile profeso del Carmen Calzado.

Author(s)

Juan de Avilés      

Addressee(s)

Martín Astete                        

Summary

El autor explica a fray Martín Astete que conoce a su hermano (fray Gabriel de Esquivel y Astete) y le pone al día sobre algunos sucesos recientes.

Text: -


[1]
yo e sido informado pe mio q vra parternidad a tenido deseo de conocerme por la nueba q vra paternidad a tenido de mi proçeder con su ermano de vra paternidad
[2]
vra paternidad no esta engañado en eso q si yo ubiera tenido ocasion de ir a besar su mano de vra paternidad lo ubiera hecho tanbien por no dar ocasion a maldicientes q todo se murmura.
[3]
la ocasion de su ermano de vra paternidad fue de reçien benido q fuimos amigos sin pensar antes q se casara y despues de casado luego le suçedio lo q vra paternidad sabe
[4]
yo le e dado de comer todo el tienpo q ha q esta en la carçel y a sido por el amistad q he referido
[5]
y soy pobre como vra paternidad s abra supuesto
[6]
a esto no digo mas sino q vra paternidad aga lo q quisiere
[7]
y no ostante estoy aqui para lo q vra paternidad me mandare y su ermano de vra paternidad
[8]
nro sr les de a usestedes tan feliçe suceso como yo deseo para mi
[9]
de alcaçar o supra
[10]
criado de vra paternidad ju de abiles

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view