Sentence view 1589. Carta de Pedro de Torres, mercader, para Baltasar Román. Author(s)
Pedro de Torres
Addressee(s)
Baltasar Román
Summary
El autor pide a Baltasar Román que se haga cargo de un pleito que tiene pendiente en la Chancillería de Granada, ofreciéndole cierta cantidad de dinero si consigue que se dicte sentencia a su favor.
Text: Transcription Edition Variant form Standardization - Colors
[1]
yo me bi con sebastian de toro y con gualda y quede Con ellos de aCuer
do que me biese Con Ud para Conzertar lo que se le tenia de dar
de la oCupaçion y soliçitud a Ud del pleyto del alcalde En
tregador que temos del agrabio que A todos nosotros nos hiço q el pleyto
esta en la sala de don Ro de pazos
[2]
y el proCurador que nos ayuda
en esto es El sr Ju de horozco A quien Enbiamos quatro duCados
los dias pasados
[3]
y ansi digo que io quede de aCuerdo Con dichos
sebastian de toro i gualda que ofreçiese a Ud porque nos
de aCabado y sentençiado este negoçio En rreVista çien
rreales q Valen tres mill y quatroçientos maraVedis salien
do la Ultima sentençia en nro fabor
[4]
y si otra cosa fuere
que daremos quatro ducados
[5]
ansi que si Conforme A esto Ud
se sirbiere de tomar A Cargo este pleito y hazello ver y determi
nar pues Esta En buen estado y el agrabio y sinrraçon
que nos hiçieron es tan notorio
[6]
y nos zertifican
que a la ora que lo Vean ReboCaran luego la senten
çia q nos dio contra nosotros
[7]
mande Ud llevar el pleito
al letrado pues ay alla dineros en poder del sr Ju de horoz
co
[8]
y beale mui bien para que alegue de nra Justiçia
[9]
y pues
que la tenemos proCuremos mediante su buena
soliçitud de Ud Acabar este pleito pues es bien breve
[10]
aqui me mos mostro sebastian de toro Una Car
ta de po lopez del bo monte q Reside en esa çiudad i es
Vo de Cuca q el se enCargaria d este pleito pasandole lo que se
Vastian de toro mandase
[11]
y io Como tengo mas afiçion
a Ud y deseo por abelle hablado en esto y hallado en Ud
buen pecho para hazerme md quierola mas Reçibir
por mano de Ud que de otro ninguno
[12]
y por tan
to hago hesta preVençion
[13]
mande Ud si fuere serbido po
ner la mano En ello que si dios es serbido entiendo que Con
façilidad saldra bien Ud con ello
[14]
y lo que
io ofrezco se pagara puntualmente porque ansi
se Conzerto Con estos señores mis Conpañeros
[16]
y de lo que Ud En esto aCordare me
Responda Con el portador que va esta
[17]
i le pague
el porte de llevalla porque no le pida Alla nada a Ud
[18]
ansi que gustare Ver Carta de Ud para mostra
lla A mis camaradas i que bean su rrespuesta de Ud
[19]
en lo que toca al pleito de Colliga rreçibiria mucha md que
Ud tomase el pleito y lo mostrase al nuestro letrado para que
Veamos pues tenemos tan bastante proVanza que
le pareze d esto al letrado
[20]
porque si no tubiese buen suzeso
en el conzierto q trato Con el consejo m estara bien te
ner abiso de Ud por consejo de nro letrado firmado si sal
dremos con nra pretençsyon .
[21]
de todo encomiendo
a Ud Respuesta como de berdadero amigo y ermano
[22]
y con esto le de dios a Ud tan buen suzeso En sus Cosas
como yo deseo para las mias y trayga a Ud Con salud
y bitoria A su Casa
[23]
de Cuca A los 26 de nobienbre
de 1589 as
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view