Sentence view 1731. Carta de Pedro Lince de Berástegui, comerciante, para Butler Power (Casa Comercial), comerciantes. Author(s)
Pedro Lince de Berástegui
Addressee(s)
Butler Power (Casa Comercial)
Summary
El autor escribe a la Casa Comercial Butler Power para darle diversas noticias, especialmente las referidas a una deuda que un tal Oliveiro tiene contraída con ellos y que dicho Oliveiro no puede pagar.
Text: Transcription Edition Variant form Standardization - Colors
[2]
luego q resevi la
de Vmds vide a dn Olivero qn
con las mismas exclamasiones
q siempre me respondio
[3]
y avi
endole enseñado la de Vmds se
parada pa el le insinue lo mu
cho q Vmds avian hecho pr el y
el modo con q aun a mi me es
crevian de su buena opinion
[4]
y que como via pr sus cartas
de Vmds se hallavan apretados
pr dinero y que era la ocasion
si podia de sacar a Vmds d este
ahogo
[5]
y a todo me respondio
con llorar
[6]
y en medio de su
llanto le dije q para que avia
tomado la ropa quando savia
el estado en que estava
[7]
y
me dijo a esto q nunca discurrio
llegaria este caso y que la ro
pa se sirvio de venderla pa pagar
otras letras q tenia de Vmds
[8]
y
q no ubiera pagado si no ubiese
tenido la ropa
[9]
y en fin pr mas
exclamasiones q le hize nada
sirvio prque me dijo que 2400
ps q le deve uno de esta q hasta
aora a sido hombre de credito era
los que tenia separados para
recojer la letra de Vmds pero
este tal sujeto a quebrado de
ocho dias a esta parte y que
asi se halla ymposibilitado
de poderlos dar
[10]
no obstante
todos los correos no dejen Vmds
de manifestarme en carta
separada lo ahogados que
se hallan pr dinero y q
les agradeseran Vmds esos
dos mil pesos como si se los
dieran a ver si Ds quiere
que busquen camino pr darlos
[11]
dificulto mucho q ayan
pagado a nadie
[12]
y si lo an
hecho abra sido de cosa mui
corta
[13]
dn franco Browne
me escrive quejandose de
F. y R como Vmds
[14]
y dice q lo
an sacrificado prque un
mes antes q quebraran
le sacaron sobre el y q
entonses bien savian como
estavan pero que procu
raria asegurar el dinero
lo mejor que pudiera
[15]
ya le
hize el encargo pr el de
Vmds
[16]
y como el es tan me
droso dice que no save
lo que cojera pero este correo
le he buelto a escrevir que me
avise a siensia sierta qto es lo
q le deve F. y Rice y quanto es
lo q tiene en su poder y el
estado de la dependensia con
los fundamentos de ella
[17]
dn Olivero tiene sus esperan
sas en seguir el comersio
[18]
y
parese q anda proponiendo
una contrata de tavaco de
brasil y oja segun lo que me
dijo ayer
[19]
dice que la tiene
en buen estado y que la a
hecho pr tres años con con
dision de que nadie a de po
der vender el tavaco en el
estanco si no es el
[20]
preven
go a Vmds esto prque
como espera pr dias a dn
Pedro Raymundo en Lisboa
cree q Vmds y dn Pedro Raymdo
de compañia ygual entraran
en el brasil y oja
[21]
asi si llega
el caso de escrevir a Vmds
sobre esto tomen sus medi
das de forma que no se descu
bran con el si no an de correr
en adelante
[22]
y si tienen pen
samto de correr pr otra mano
estimare me avisen su
Yntension pr si aqui se puede
coadyubar en algo q sea
del servisio de Vmds , que
podra ser q aya en que
[23]
y cuydado como se fian Vmds
de secretos contra dn Olivero
con dn thomas macore prque
este esta pa casarce con la
sobrina y le revelara qto Vmds
dijeren
[25]
y aunq se sienta mucho
tener pasiensia a ver lo q
esto ba dando de si
[26]
que creo
no se dejara de cojer algo
pero malisio que sin que se pa
se muchissimo tiempo no se
cojera todo :
[27]
la carta pa el co
misario se entrego
[28]
y quedo
obeda de Vmds rogdo a Ds les Gd
m a
[30]
B la mo de Vmds su m segro seror
Pedro Lynce de Verastegui
Srs Butlers Power y Ca
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view