PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1820-1830]. Carta de Manuela Sanz para su marido Manuel López, capitán de caballería.

Author(s)

Manuela Sanz      

Addressee(s)

Manuel López                        

Summary

La autora escribe a su marido, Manuel López, para darle diversas informaciones acerca de su familia y avisarle de los envíos que le ha hecho de ropa y alimentos.

Text: -


[1]
Somos 4 de Abril
[2]
Querido Manuel
[3]
no se como me dices que no te he contestado a las dos que he recibido Por la Ynojosa pues cuando te mande el paño te conteste a la Primera que era fecha 22 y la otra no tenia fecha
[4]
me dices que como no te digo desde la que te escribi de frejo la ropa que te mandaba
[5]
no lo hize porque como con la misma ropa hiba carta diciendote lo que te mandaba y despues que supe que Andres le abia entregado todo al barquero y que este te llo llebaria a escallon
[6]
y aora me dices que no as recibido nada que bueno seria que se aya dessaparecido
[7]
te mandaba dos baras y media de paño gris tres pares de medias un mazo cigarros y un baril de ostras y un pan de los de salamanca qe abia traido la criada de Bitigudino
[8]
la esquela que me mandaste desde la barca el dia que fui yo a frejo no parecio
[9]
el boticario no estaba en casa
[10]
yo no se donde la tendrian
[11]
me parece aquella casa la de los orates
[12]
ni dan razon fija a lo que una les pregunta
[13]
ella parece que siempre esta enojada
[14]
ayer recibi otra tuia fecha 28 desde almeida
[15]
mucha gana tengo de berte para salir de confuisones pues aqui te dan tantos destinos que no se como as de dar cunplimiento a todos
[16]
parece que tomas a escrito tres cartas a tu Padre por medio de jose pedro y este encargando a las que las an traido no me dijeran a mi nada pero por fin lo he sabido
[17]
parece le pide dos onzas para acer el biaje que se biene para frejo
[18]
pero tu P no esta mui animado pues dice que el otro dinero que mando nada a bisto tomas
[19]
el no me lo a dicho a mi pero a quien se lo dijo me lo a dicho a mi
[20]
y aun respondio a la persona que le trajo la ultima carta que quien se estaba aprobechando de su acienda se las podia mandar
[21]
como el benga a frejo yo hebitare el que buelban a decir que me aprobecho de cosa de nadie pues le are acer que sea lexitimamente mio
[22]
ya se acabo el tiempo de los bobos
[23]
yo beo que lo que no tengo me paso sin ello y nadie me lo da
[24]
con esta misma fecha escribo a Jose pedro que bea donde para la ropa
[25]
recibi el congrio que llego mui bueno
[26]
la merluca estaba ya mala y unos frejoles
[27]
el domingo te mande por la carmen de la frejeneda una esquelita que bino a un oficio que se hizo por el canonigo que murio a mediado de febrero
[28]
por aqui nada se dice mas que la guerra esta ya publicada
[29]
aqui ban a quintas dos soldados y medio
[30]
tu nada me dices de bueno y bien podias decir alguna cosa
[31]
en punto a la ropa que me di esta en Poyares are lo que tu dispongas
[32]
si quieres la mandare a buscar
[33]
pues si tu en la tuia me dijeras que mandara por ella lo hiciera
[34]
pero como solo me dices si quiero lo suspendere asta tu abiso
[35]
no dejes de abisarme si as recibido lo que te llebo dicho
[36]
me parece que el dia que te los mande fue 15 ó 17 9 del pasado
[37]
y tanbien te decia que si alguna cosa te acia falta me lo dijeras
[38]
el dia que fui a frejo te llebaba dos camisas y algo de mondongo pero no me atrebi a dejarlo
[39]
en fin tu beras del modo que te se puede mandar sin que se pierda
[40]
el niño esta mui bueno
[41]
cuidate mucho y recibe cuanto quieras de tu E

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view