Sentence view [1820-1830]. Carta de Manuela Sanz para su marido Manuel López, capitán de caballería. Author(s)
Manuela Sanz
Addressee(s)
Manuel López
Summary
La autora escribe a su marido, Manuel López, para excusarse por no haber podido ir a verle. También le da algunas noticias referentes a las tareas agrícolas y le enumera los alimentos que le envía.
Text: Transcription Edition Standardization - Colors
[2]
mucho siento el
no hir con Jacinto pero andamos
mondando
[3]
la criada ba a cocer el caldo
no tiene disposicion para nada
[4]
por
otro lado la jaca no la pueden escu
sar los mondadores
[5]
cuando llego
J ya eran las ocho
[6]
mande en casa
de tu P para ber si me daba la mula
y dijo que por hoy no podia
[7]
conque
eso por un lado y lo otro el no poder
dejar la casa sola pues la criada
no sabe acer unas sopas sin estar
encima
[8]
si hubiera acabado de mon
dar era ya otra cosa
[9]
te mando las
adjuntas para qe beas lo qe hay
[10]
te
mando un pan dos tortillas dos cho
ricos y una oreja y la bota llena de
bino docena y media de cigarros
[11]
lo cuarenta reales no te los mando
porqe pague el dia de N Sor a los
que andubieron podando y enjer
tando y mondando
y me he quedado sin un cuarto
[12]
mande a ber si conpraban algun
aceite y no encontro la criada
[13]
ya sabes qe las cosas de repelon
no son buenas
[14]
no puedo acer mas
qe si permaneces en esa mandarlos
a la barca con lo qe me diga mas
que te ace falta
[15]
el niño esta bue
no y mui contento con su peonca
[16]
puedes mandarme la chaqueta
y chaleco para conponertelo
[17]
recibe mil abrazos de tu
E
[20]
las
tijeras no tengo mas qe unas
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view