Sentence view
1617. Carta de Luis Álvarez del Águila para Juan Guillén.
Author(s)
Luis Álvarez del Águila
Addressee(s)
Juan Guillén
Summary
El autor informa a Juan Guillén que ha mandado a alguien a por el trigo que necesita y le recuerda que hace mucho tiempo que no le envía dinero.
Text: -
[1]
considerando la carestia de los portes y el tienpo
luvioso y q no es muy a proposito para azar porque
un rrato mal aran y otro huelgan me pareçio
enbiar por esas deçiseis hanegas de trigo
[2]
vmd sea
servido sea bueno y linpio lo que se les diere
[3]
el tien
po por aca va muy bueno q a sido muy neçesario
para rremediar las plantas q se perdian por falta
de agua
[4]
nro sor lo lleve adelante como puede
[5]
yo
pregunte al mayordomo de ju de vega y si tenia
algun niño y me dixo que no
[6]
y entendio que di
xo verdad porque en una esecuçion q le hiçieron antes de s
miguel se lo devieron de llevar
[7]
vmd lo sabe por otra
via lo q deviere y cobre lo que se deviere
[8]
y enbie
me dineros pues se cunpliran presto dos años q vmd
no me a enbiado blanca.
[9]
guarde nro sor a vmd mu
chos años con la salud y prosperida q yo deseo
[10]
de
yepes y diçienbre treçe de mill y sisçien
tos y diezysiete
[11]
Ay llevan una bota de cuño
[12]
vmd
perdone q yo quisiera fuera mejor
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view