PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1821. Carta de João da Costa, escrivão de fábrica de igreja, para Manuel Rodrigues de Melo, juiz-de-fora.

Author(s) João da Costa      
Addressee(s) Manuel Rodrigues de Melo      
In English

Information letter from João da Costa, a clerk, to Manuel Rodrigues de Melo, a judge.

The author explains that a highwayman that was arrested has been recognized by two witnesses who swore in secret for fear of a violent payback.

Jerónimo de Morais, Manuel de Jesus dos Passos (or Estêvão da Assunção Longo) and José de Sousa were prosecuted for being highwaymen and robbers and for traveling with fake names on their passports.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Text: -


[1]
Illmo Snr Doutor Juiz de fora
[2]
Dezejamos a Saude de VaSa igual a seu dezejo e hestes seus sobeditos ficão as Suas ordens no que forem prestaveis
[3]
Illmo Snr fazemos Siente a VaSa que no dia vinte dois de Corrte foi chomado hum ALmoCreve a Vista de Juiz desta Villa para Se virificar dele Se Com efeito hera o tal Estevão Longo o q estava prezo em Alvito
[4]
hele lhe respondeu q Sim hera o mesmo Estevão q o Conhoçera passando hele pela Cadeia
[5]
e dos Seus Companheiros forão tres a Vista do menistro Cujo os mandou pello Seu merinho a Cadeia a fim a Ver se heles Conhoçião o tal Estevão
[6]
desserão o merinho q heles não Conheçião Semelhante homem mais depois q Sahirão de em Caza do Menistro falarão huns Com houtros dizendo pois tu não Conheçestes
[7]
[8]
Sim Conheçei q hera Estevão Longo mais heu avia de dizer q hera hele e Logo quando fouçe de Jornada pa Baçho mediatamte me matavão
[9]
[10]
heste he o motivo por q o não desCubrirão mais
[11]
Illmo Snr heste AlmoCreve os foi a Vista de o Juiz Respondeu q heste Ladrão o Nome q Deu o Menistro hera q hele q se chamava Mel de Jázus pois heste mesmo Nome mandou hele em huma Carta a Molher quando esteve preza pello Juizo da Correição porq o Mesmo Menistro o Sr Lemos lhe foi ter a Carta a Sua Mão
[12]
e hele nos disse Se queriamos apanhar o taL Estevão hera de pricar para Lisboa e ter em Cautela quando fouçe hum homem o Corro preguntar Carta em Nome de Mel de jazus do ALgarve q hese mesmo hera o Do Estevão
[13]
e assim VaSa bem pode dar todas as providençias q heste homem seja emviado a heça Cadeia desa Sidade Logo q o Seu Crime foi feito neste termo desta Sidade de faro e houtros mais q neste ALgarve tem feito
[14]
e juntamte Rombou a Cadeia desa Cidade e fugira
[15]
e juntamte Ja foi degradado pa fora do Reino por hano e dia
[16]
e tornando o Reino ter penna de Morte
[17]
e neste Cazo esperamos os VaSa provindencas. histo q he para Segurala das nossas Vidas e de todo o Bem publico
[18]
Se VaSa quizer imformarsse dos tres ALmocreves q forão a Cadeia Ver se o Conheçião foi os Seguintes Mel dias garalheira do Sitio de São Romão termo de LouLe freguezia de Sta Barbora e Mel dos Cannos do Sitio da golda freguezia de Sra Barbora termo de LouLe e Joze de Souza Bruçho o mosso da freguezia de Santa Barbora do Sitio dos Agostos termo de faro
[19]
e he o q Se me ofreçe a dizer a VaSa
[20]
Deste Seu Sudito o mais oBidiente
[21]
em Meza de 23 de 9bro de 1821
[22]
João da Costa Escrivão da fabrica da Igreja Matris de olhão

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view