Sentence view
1630. Carta do capitão Manuel Fragoso para Francisco Pacheco da Silva.
Author(s)
Manuel Fragoso
Addressee(s)
Francisco Pacheco da Silva
Summary
O autor informa o destinatário das suspeitas que tem sobre o envolvimento do seu sobrinho na sua prisão.
Text: -
[1]
Recebi o voso papel que estimei
[2]
vos afirmo ali duas ou tres
veses pa me faser capas dele
[3]
e o foi amostrar a fernãodo e aquela se
nhora que tãobem o estimam e tãobem que não seja nada o voso
negocio=
[4]
tratando do lesenseado não ha vimdo
[5]
a ora que chegar
volo avisarei suposto que pa vos ajudar não hera nesesairo vir ele
pois sabeis me tẽdes serto
[6]
e a ele nẽ a outro algum darei vẽ
tagem em saber diser e obrar. com o que vos digo tudo. e asim
dispomde
[7]
e se he que sabeis ou temeis como diseis que tomas ro
driges he a causa eu sou bom amigo
[8]
sem embargo que asim
eu como fernando e aquela senhora hemos sospeitado
que voso sobrinho com o piquaro que malcinou a fernando
vos fiserão o mal
[9]
e se temdes memoria acordaivos que diante
de mi e de fernãodo vos ameasou est outro dia
[10]
e a maior sospei
ta que tenho he que o não tenho visto a dois dias
[11]
avisaime com
claridade de amigo se este picaro de voso sobrinho soube do
negocio de sogovea ou se se achou nele e o que sabe do
causo e de outras cousas em voso particular de que vos posa
faser mal pa que se posa atalhar porque ho que me da sospei
ta ser ele e não ser o tomas rodriges he o ver como vos desi
eis que andava morto por vos falar e sabemdo vos seus po
dres não avia de querer bolir comnosco
[12]
e asim parese ser
voso sobrinho
[13]
e da sospeita porem bem he tela de hũ
e outro
[14]
sobre o referido ariba me avisai clara e aberta
mte pois ho portador he seguro e onrado pa que eu trate
do remedio=
[15]
eu creio que o fidalgo portuges sabe que
estais preso
[16]
a de faser mto por vos soltar logo=
[17]
no que
toqua a noso negosio espera emte o fim da somana e não
tenhais cuidado porque vos juro como quẽ sou que sem vos
se não a de faser nada
[18]
e asim o que comvem agora he
tratar de vosa liberda pa o que me avisai logo por
meudo e se vos am tomado alguma declarasão ou per
guntas
[19]
e se quereis algum favor pa o alcaide tenho hũ amigo meu e seu dele grande
[20]
eu não vos vou ver porque fora servẽ os amigos
[21]
fernãodo tẽ mtas saudades vosas e que
la senhora e vos bejão as maos
[22]
casa 4 de novembro de 1630
[23]
voso amigo o capitão
Manuel fragoso
[24]
avisaime nas mesmas costas
que o outro ja o rompi
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view