PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1745. Carta de Francisca Josefa do Evangelista, freira, para João dos Querubins, padre confessor.

Autor(es)

Francisca Josefa do Evangelista      

Destinatário(s)

João dos Querubins                        

Resumo

A autora afirma que desesperará se não a tirarem do inferno que vive no convento. Diz ainda que não dá autorização para divulgar este assunto, a não ser à Inquisição.

Texto: -


[1]
Reverendisimo pe e Snr asim por emvitar gastos ao musteiro como por não aclarar mais a estas senhoras, se he posivel o poder ser, me rezolvo a dizer a vosa Reverendisima por letra debacho de comsiençia q dizem estas senhoras q em vosa Reverendisima se retirando me an de comsomir
[2]
isto não o dise huã nem duas mas dise em cuma de sorte q eu mesma o perzensiei e ouvi q so asim despicão
[3]
asim igual afronta q lhe fis nesta vinda de vosa revendisima a este musteiro a meu rispeito
[4]
e asim desdigo da comfição q tenho feito portestando a vosa reverendisima nunca fazela verdadeira senão no mesmo sto tribunal
[5]
e se neste comvento, me dilatarem com os emfalives perjuizos da minha vida renegar totalmte perdendo não so o corpo mas a mesma alma cuja roina de meu corpo e comdenação da minha alma emcarrego, nas suas comsiençias pois não atendem a minha alma e sosego e salvação dela antepondo ao aproveitamto dela, couzas q com o tempo pasão e alma se perde huã ves, não se ricupera outra
[6]
e asim ela esta chamando vosa reverendisima com obrigasois e todo o sto tribunal tão istreitas de me acudirem
[7]
veja o q rezolve q se não for tirarme deste imferno sertamte dezespero e me perco pa sempre pois outro remedio não tenho
[8]
e saibo asim reverendisimo pe e não trate de porfias q a perzistençia nelas he sem nenhuã duvida cauza do final persepisio da minha alma e corpo
[9]
e esta comfição q lhe faso da minha comsiençia e debacho dela so lhe dou faculdade pa aperzentala o Sto ofisio e não, pa comonicala a pesoa alguma nem os mesmo menistros q a vossa reverendisisma, acompanhão
[10]
pois estta isto em termos q athe ja ca se sabe q eu fis petição ao Sto tribunal pelo q istou perdida se vosa reverendisima me não acode mto a tempo com o remedio referido,
[11]
pois lhe juro pelos Stos Emvangelios outro não tenho, por todas as razois forsozas humas q tenho dito e outras q não poso dizer
[12]
asim veja reverendisimo pe e Snr, antes q eu renegue e de todo me perca, como me vale
[13]
N S.
[14]
De Soror Franca jozepha do Evanga
[15]
e tambem adevirto a vosa reverendisima q a quererem atender as suas comsiençias, como estão obrigadas a minha salvação, q a de ser não vindo ca dentro e com o maior disfarse pois dizem ca nos termos de quererem tirar pelo Sto ofisio alguã relegioza digo eu q sou a delinquente, pois todas as mais são perfeitas o não an de comsentir asim
[16]
reverendo Snr veja como me acode e cude em cosiençia na brevidade deste cazo o mais apertadisimo,
[17]
ponha os olhos na minha alma com a reta comsiençia q deve pois a tempo lhe pede
[18]
o remedio não consinta q se perca, pois so no imferno não ha redenção
[19]
e eu levada inda pera as mais crueis pinitençias q mereser
[20]
como la a minha alma não tem os discontos q ca tem de perderse e so he padeser o corpo tudo me sera suave pela minha salvação,
[21]
e sabem tambem todos, q saberao sou eu so a emfame
[22]
acabandoseme este imferno pa honrra e gloria de Ds, e salvação minha alma livrome com a devina graça de perderme
[23]
e o tempo cala o pasado asim q se for dezatendida esta minha tão justa petição como dependente o salvarme ou não salvarme
[24]
ao tribunal devino recorro a pedir justiça sobre as suas comsiençias, pa q se me negarem a justiça ele ma fasa
[25]
idao preco biatem maria semper virgine tibi pater orare prome, dominum deo nostrum
[26]
N S
[27]
Soror Franca jozepha do Evanga

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view