Sentence view
1603. Carta de Pero de Cascais de Abreu para religioso não identificado.
Author(s)
Pero de Cascais de Abreu
Addressee(s)
Anónimo64
Summary
O autor fala em benefício do portador da carta.
Text: -
• previous
A
q com esta vai he de hũ frade de
st
Anto Le
trado, bõ theologo, & bẽ
nascido,
Comigo cõmunicou
o nego
q nella trata
eu trabalhei por satis
fazer
a seus scrupulos cõ as Razões
mais aparadas
q pude,
& q aos
prezos do sto
offo Conselho, nẽ
mãgar
spiritual, nẽ o temporal
pa o corpo lhe falta
Em conclusão me
Respondeo q tinha scrupulos
grandes, &
aspirações & q tivera hũa grande infir
midade,
q cuida q lhe
naçeo por não ir a essa çi
dade fallar cõ vm
por saber da natureza deste
homẽ & quã
inteiro he pella eispiriençia q helle
tem & ẽ
semelhantes materias na Religião o tẽ
visto este padre ficara
mto quieto, avizandome
v
m que o pode estar
por hora, não se offereçe
outra cousa
de Coimbra
13 de janro
de 603
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Syntactic annotation