PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1593. Carta de Domingos Coelho, barbeiro, para Mécia Gomes.

Author(s)

Domingos Coelho      

Addressee(s)

Mécia Gomes                        

Summary

O autor pede auxílio à sua primeira mulher.

Text: -


previous


[1]
eu não sabia de mais q De maria coelha mas homem q veio de la sardinha Me dise q tinha fo
[2]
por serto q ho não sabi
[3]
criaio mto bem porq se eu tiver vida vos vereis ho q Eu faso
[4]
se Digo a sina q paso traulhos sem ter culpa digo porq me emguanarão hũs homes q vierão desa tera
[5]
elles me Diserão q vos e a minina eres mortas e asi ho testomuiarão
[6]
Mas elles se tornarão a desdizer despois do mal feito dizendo q cuidarão por vos q era a mulher d albro piz barbeiro e se librarão deste testemuinho
[7]
mas eu ficei laso
[8]
q EDa vosa mão me venha a sultura po se asi não for não es espero de ser llibre
[9]
pelo q vos peso por amor de noso sor vos peso q não uzeis comigo de cureza ainda q rezão o podeis fazer
[10]
atemtai q pordoa noso sor aos q ho puzerão na crus
[11]
não paresa q por me porduar q por iso fiquais menos honrada
[12]
ahi o fiquais vos mais
[13]
e agora volo peso por amor de ma coelha e de meu filho ho fasais
[14]
maodaime dizer como se chama ho menino q eu vos pormeto de o fazer mto bem eles he comvosquo
[15]
por agora não vos quero emfadar mais com me travalhos senão fiquar rogando a noso sor q vos de vida e saude pra emparo deses meninos
[16]
eu não vos emcomendo mais isto porq bem sei q D o fazer
[17]
holhai q esta nisto minha vida
[18]
agora vos não tenho mãodado foi por eu ser roubado indo pra o brazil
[19]
mas se eu for solto eu o farei como vos veris e e razão
[20]
noso sor vos tenha de sua mão
[21]
feita oje 4 dias d agosto de 1593 anos Deste so q senpre sera ate morte Domingos coelho

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation