Sentence view
1593. Carta de Domingos Coelho, barbeiro, para Mécia Gomes.
Author(s)
Domingos Coelho
Addressee(s)
Mécia Gomes
Summary
O autor pede auxílio à sua primeira mulher.
Text: -
• previous
eu não sabia de mais q
De maria coelha mas hũ homem q veio de la cõ sardinha
Me dise q tinha hũ fo
criaio mto
bem porq se eu tiver vida vos vereis ho q Eu faso
se
Digo a sina q paso traulhos sem ter culpa digo porq me
emguanarão hũs homes q vierão desa tera
elles me
Diserão q vos e a minina eres mortas e asi ho testomuiarão
Mas elles se tornarão a desdizer despois do mal feito dizendo
q cuidarão por vos q era a mulher d albro piz barbeiro e se
librarão deste testemuinho
q EDa vosa mão me venha a sultura po se asi não for não es
espero de ser llibre
pelo q vos peso por amor de noso sor vos
peso q não uzeis comigo de cureza ainda q cõ rezão o podeis fa
zer
atemtai q pordoa noso sor aos q ho
puzerão na crus
não
paresa q por me porduar q por iso fiquais menos honrada
e agora volo peso por amor de ma
coelha e de meu filho ho fasais
maodaime dizer como se cha
ma
ho menino q eu vos pormeto de o fazer mto bem cõ eles
he comvosquo
por agora não vos quero emfadar mais
com me travalhos senão fiquar rogando a noso sor
q vos de vida e saude pra emparo deses meninos
eu não vos emcomendo mais isto porq bem sei q
D o fazer
holhai q esta nisto minha vida
agora
vos não tenho mãodado foi por eu ser roubado indo
pra o brazil
mas se eu for solto eu o farei como vos
veris e e razão
noso sor vos tenha de sua mão
feita oje 4 dias d agosto de 1593 anos
Deste so q senpre sera ate morte
Domingos coelho
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Syntactic annotation