PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1826-1828]. Carta de [Andrés Fernández] para [Manuel López, capitán de caballería].

Author(s)

Andrés Fernández      

Addressee(s)

Manuel López                        

Summary

Andrés Fernández avisa a Manuel López de que ha remitido las facturas que le ha mandado, excepto una que no ha podido entregar en persona debido a su salud y a la estrecha vigilancia a la que se encuentra sometido por parte de la policía. Le informa también de los últimos movimientos de las tropas en Salamanca, Cataluña y Vizcaya.

Text: -


[1]
Amigo mio:
[2]
recibo tu ultima con atraso, segun dice el portador, y la contesto en el acto de recibirla, diciendote: Que las facturas qe me han llegado las he remitido puntualmente á su destino, lo mismo que he hecho con las qe me han llegado pa pasarlas á ese negociante; pero qe existe en mi poder una, qe no sabia como ni à quien la habia de encaminar, y creo qe sea pr la qe preguntas.
[3]
No dexé de reconocer que debia en-tregarla personalmente por lo mismo qe no venia pa sugeto conocido; pero, esto mismo aumentaba tambien la dificultad en razon de no saber à quien dirigirme.
[4]
Por otra parte, mi salud y particulares circunstancias no me han permitido salir de mi casa para aquel punto, donde hace cinco años que no estoy, ni podria ir sin riesgo y contingencias, las qe seria largo referir.
[5]
Cuando te ofreci encargarme de tus negocios fue dentro de la esfera de mi posibilidad; y no podia ser otra cosa.
[6]
Siento en el alma que hayan experimentado algun atraso ó desconcierto; pero, no ha es-tado en mi mano evitarlo, ni hacer otra cosa.
[7]
Si me indicases el sugeto a quien habia de enviar la factura qe para en mi poder, la remitiria, y haria llegase a sus manos; y creo que aun serviria y produciria efecto.
[8]
Bien quisiera describirte mi situacion para convencerte de qe no he podido dexar un instante mi casa ni separar-me de aqui; pero esto seria muy largo.
[9]
Sin embargo no puedo omitir el insinuarte qe por una rara casualidad supe con toda evidencia de que por intrigas del famoso Doctor, qe ha vivido en este pays, y se ha declarado mi enemigo y perseguidor, se me ha calificado de exaltadisimo, comunero, voluntario et. y designado pr la opinion pubca como hombre temeroso ea. ea,
[10]
todo lo cual asi se halla estampado en los indices de la Policia, por lo qe me veo sobrevigilado y con orden de avisar y dar parte, si se me expide pasaporte, ó lo pido pa alguna parte.
[11]
Nada ha fal-tado pa qe me hayan llevado à una mazmorra; y solo he podido evitarlo manteniendome inmovil en mi rincon.
[12]
Por estas consi-deraciones he creido arriesgado pasar á S, y creo qe el medio mas seguro de no adelantar paso, seria presentarme alli, ps no me moveria sin qe me siguiese una persona como sigue la sombra al cuerpo.
[13]
En virtud de lo expuesto, nada mas puedo añadir a lo que deseas saber, ps lo ignoro;
[14]
y al mismo tiempo co-nocerás hasta que grado puedo serte util, contando siempre con la mas fina voluntad y los mejores deseos por la prosperi-dad de tus negocios e intereses, porque à ninguno cedo en esto.
[15]
Es cierto qe el 5o de linea mudó de destino, y dicen qe pasa al campo de Argañan:
[16]
hay en él mas desorden qe otra cosa, y le dan bien poco provecho, asi en hombres como caballos;
[17]
tambien van al mismo campo el 2o de ligeros, y el 1o de linea de la misma arma, con quienes creo qe tendrán despacho tus generos, y po-drás ganar algunos cuartos.
[18]
Al 5o de linea le reemplaza se-gun dicen el 3r Batallon del Principe, qe está en cuadro, y re-cibirá quintos ahora,
[19]
dicen qe pa principios de Mayo entrará en Ciudad Rodrigo.
[20]
Se confirma la noticia de qe el corregimto de Manresa y algun otro de Cataluña se han sublevado proclamando à Carlos 5o y la Ynquisicion,
[21]
y se añade qe otro tanto suce-de en Vizcaya, donde parece qe un Cura ha levantado una partida de 600 hombs.
[22]
en esto podrá haber alguna exagera-cion, porque, major ex longinquo reverentia.
[23]
Esto no de-be suspender el curso de tu comercio, porqe aunqe los movi-mientos de las tropas induzcan á temer se rompa la guerra, y esta no sea muy favorable al comercio, hay ocasiones en qe la misma guerra abre un camino y presenta especu-laciones ventajosas.
[24]
Dicese tambien qe se arman de nuevo los Portugueses emigrados pa volber a su pais.
[25]
quien sabe lo qe esto será,
[26]
y Dios los encamine, y te acierto en tus negocios.
[27]
No puedo menos de insinuarte, aunqe lo debes saber pr experiencia, qe el modo mas seguro de hacer el comercio de contrabando es el de asegurarse el resguardo; a pesar de qe dice un adagio vulgar, come con el guarda, y librate del guar-da.
[28]
Sobre este principio y lo demas qe te dexo dicho, tu calcu-larás lo mejor a tus intereses.
[29]
Ya sabrás lo sucedido con el de Ledesma qe se halla uen una aldea y en cama no bueno.

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view