PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualización por frase

1757. Carta de José Pardo, cirujano, para Juan José Aranda, cura.

Autor(es)

José Pardo      

Destinatario(s)

Juan José Aranda                        

Resumen

El autor aconseja a Juan José Aranda sobre la estrategia más adecuada para su defensa y le recomienda que ayude a Manuela Palomino, en agradecimiento a la nueva declaración que esta ha hecho en su favor.

Texto: -

Etiquetas:


[1]
Mi Amo Dueño Y señor
[2]
Recivi la de Vmd por mano del Pe fr Alonso quien es no me dijo Cosa alguna de lo que Vmd me Ynsinua por la suia
[3]
es Cierto que Yo no necesito apuntaciones, pues discurro a lo que Vmd aspira que es a lo mismo que la Manuela tiene declarado,
[4]
(que es cierto que Vmd llego a ella a mediado de sepre y que ya estaba ocupada desde el mes de Junio de un tratante llamado Manuel Herreros con quien estubo que Ver, por dho tiempo. Y de quien era su preñado,
[5]
conque Amigo ella lo tiene declarado asi ante la Justicia de esta Villa con el essno mismo que le recivio la prima declaracion, diziendo en esta que la otra la hizo sin conocimto y conturbada con sus accidentes que no supo lo que se hizo
[6]
en esta ha enmendado su hierro y dize declarara lo mismo quando se le pida por el señor Provor
[7]
esta pobre Ya ha cumplido con Vmd a costa de su honrra y Conciencia,
[8]
aora resta que Vmd Corresponda agradecido mirandolo primo a Ds su Conciencia y a esta pobre que mañana la echaran de aqui
[9]
Y si Vmd no la socorre Como esta obligado le precisara a irse por ese mundo pidiendo una limosna porque se halla aborrecida de los suios Y no la admitiran en su Compañia,
[10]
oi dia de la fha ha otorgado un poder a Ynfluxo de Vmd pa ponerse en defensa y pedir despacho para que se le reciva declaracion. Cuio poder y pretension me parece es perjudicial para Vmd y para ella, pues como Vmd no Ygnora toda parte que ofrece declarar Voluntariamte es sospechosa su declaracion y no se le da entera fee ni Credito en Juicio ni fuera d el, porque presumira el señor Provor (en esta dependiencia) q que Vmd la ha aconsejado y es forzado a que haga dha declaracion
[11]
Vmd aconsexese en este punto antes de dar el Pedimto ni presentar dho Poder con su Abogado, porque contemplo serles a Vmd y a Manuela esta determinacion Perjudicial si no es que Vmd lo pida en su Alegato.
[12]
Yo hare por Vmd quanto me pide Y aun mas pero no deje Vmd de solicitar medio para socorrer a esta Pobre que causa lastima el mirarla que no tiene alientos para mirar
[13]
y si no hubiera sido por mi que la he animado se hubiera muerto.
[14]
oi en este dia he tenido Carta del Cura d el Hito por la que dize ha tenido noticias de que Vmd quiere permutar y q a el le tenia Cuenta este Curato por estar Cerca de sus Padres
[15]
Vmd me avise de lo que ai en esto pa responderle Y que sea con brevedad
[16]
Albendia Y Juan Jph se hallan en essa Ciudad
[17]
no se si alguno Vera a Vmd
[18]
Y no ofreciendose otra Cosa por aora recivira Vmd mems de Manuela Y mias
[19]
Ynterin quedo Rogando a Ds Gde a Vmd ms as
[20]
Mazarulleque y Marzo 22 de 1757
[21]
B l mo de Vmd su sego servor y Amo Joseph Pardo Mi Amo y sor Dn Juan Jph Aranda

Text viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation