PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1782. Carta de María Antonia Gimbernat para Leonardo Galli.

ResumoMaria Antonia informa a Leonardo Galli del recibo de su carta y le explica cómo su padre le había quitado su apoyo económico para tratar de separar a la pareja.
Autor(es) Maria Antonia Gimbernat
Destinatário(s) Leonardo Galli            
De España, Madrid
Para España, Barcelona
Contexto

María Antonia Gimbernat, hija de don Antonio Gimbernat —cirujano honorario de Cámara y Alcalde examinador perpetuo del Protomedicato— dio palabra de matrimonio a Leonardo Galli, cirujano de las Reales Guardias españolas. El padre de la muchacha se opuso a la realización de la unión y aquella cedió finalmete a las presiones familiares y regresó al hogar paterno. En ese momento, Leonardo Galli exigió el cumplimiento de la palabra dada y, para probar el vínculo existente entre ambos, presentó once cartas escritas entre el 3 de abril y el 6 de junio de 1782. En las mismas quedaban claras las intenciones de la pareja y la determinación de María Antonia por casarse con Leonardo Galli. En el transcurso del proceso María Antonia trató de negar las cartas y no pudiendo obviar su autoría declaró que las había escrito engañada y seducida.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por todas las caras.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Fundo Escribanías de Cámara
Cota arquivística Legajo 27269, Expediente 6
Fólios 61r-62v
Transcrição Elisa García Prieto
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Ana Luísa Costa
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2013

Texto: -


[1]
Madrid Abril 12 de 82
[2]
Mi querido amado Leonardo
[3]
he recivido la tuya con mucho gusto alegrandomeme gozes perfecta salud la que igualmente gozogs
[4]
he savido que padra no presentera las 4 cartas al Jues como me dijo a mi el padra de sn felipe que las presentaria
[5]
se que el fiscal le ha aconsejado que no
[6]
por ahora na ay ninguna novedad
[7]
mi padra no ha intentado ningun enredo
[8]
si continua asi que sera mucho me dijo Don Jorge a quien veo todos los dias que por todo este este mes y principios del otro nos despacharian
[9]
Dios quiera que sea asi
[10]
si pad padra no sale con otro enredo no sera menester aqe presentar aquel papael el dia n antes de irse al sitio
[11]
se que que dijo al amo de esta casa qe no me diesa nada de sapatos ni otras cosas de ropa
[12]
n mira que vien me quiera mi padra que quisiera el que enduviera desnuda y descalsa
[13]
se que dijo tamvien que aunque me viese al medio de la calla desnuda no me avia de dar nadaa y quiera que yo vuelve en su casa de soltera
[14]
pobre de mi
[15]
mejor seria morirme primero
[16]
nosotros llevamos vuen fin como lo dije yo al confesor y me respondio que mejor lo llevava padra
[17]
todos se asan de su parta porque como haora entre en palacio se piensen que los dera por eso los dera mucho pero dejarlos decir a todos
[18]
nuestro fin es vueno y por mas que agan no lo estorveran
[19]
muchas cosas te dida diran tus amigos en D Barcelona
[20]
no agas coso de nada
[21]
puede ser que mi tio te llame y te dira muchas cosas pero nada te de cuydado
[22]
mi querido Leonardo no te puedo explicar lo mucho que te quiero
[23]
solo te dio puedo deczir que quando viviremos juntos entonses experimentaras el amor que te tengo y todo el mundo vera q el mal que padra asa de querer saparar dos voluntades que solo Dios pueda sapararles
[24]
y asi no aflijirse por nada q los dos nos queremos y con el favor de Dios lograremos presto nuesto a justo deseo de Dios
[25]
Quien mas te quiera y nunca dejera de quererte tu esposa Maria Antonia Gimbernat Mi querido amado esposo Leonardo Galli

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation