PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1757. Carta no autógrafa de Manuela Mansilla para su marido José Sáez Cantos, pseudónimo de José Cantos Villasante, sacristán y maestro de primeras letras.

Author(s)

Manuela Mansilla      

Addressee(s)

José Cantos Villasante                        

Summary

La autora responde a su marido José Sáez Cantos acerca de varios asuntos y peticiones que éste le hizo en una carta anterior.

Text: -


[1]
Joseph
[2]
Recivo tu carta de 8 del pasado pr mano de Dn casimiro Gonz cura de la Va de Villamuriel haviendola tu dirigido a la justicia y Regimto de esta de Aguilar,
[3]
veo pr ella gozas salud, y lo mucho q dices de tu arrepentimto que quiera la divina Mgd sea para su servicio, y esto era bien lo supiera
[4]
pr otra parte, de lo que dices me as escrito 18 cartas no e savido asta aora de ti, ni a mi noticia y mano a llegado alguna, q si hubiera llegado no dexara de responderte, ia pr darte algun consuelo a tus trabajos, ô ia para q te sirviera de algun freno para tus divaneos, que quiera Dios los aias perdido;
[5]
tu Padre se q esta vivo, y no tengo otra noticia de el,
[6]
me dices estas en el quartel de santa theresa de cartajena, y q si tengo algun empeño para aliviarte de el,
[7]
no me dices en q formas estas en el, si pr soldado aquartelado, ô por presidiario, y si as cumplido la penitencia q te an dado pr tu mala caveza, conq en este punto no puedo responderte, si no das mas razon
[8]
tambien me dices q si ai pr aca una sacristia, ô maestria de niños, y q te haga un par de medias,
[9]
todo esto son palabras contraditorias pues si me dices busq enpeños para alibiarte, mal se puede executar lo que pides,
[10]
y tambien me dices q dentro de la carta te embie 3 ô 4 pesillos de seda azul,
[11]
estraño mui mucho esto, pues pr alla no ai otra cosa de sobra, y io no puedo mantenerme, si no es q sea las vuenas almas q me faborecen,
[12]
no se como entiendo esto, ô ia porq conozcas q te escribo, ô pr hazer tu algun enrredo, lo q Dios no quiera, y se compadezca de ti,
[13]
io si estas arrepentido sere gustosa el q te vengas con la lizencia q sea necesaria pues conmigo, no quieras disculparte en el tribunal divino pues bien saves io no tengo culpa de tus ierros,
[14]
escribe con indibidualidad, de como estas, y si puedes venirte sin recelo alguno, pues de lo contrario bien puedes conocer q io no puedo nada para buscar enpeño alguno,
[15]
no tengo aora otra cosa q decirte
[16]
q no te recuerdes de la nina q tu bete de tu manzeba,
[17]
q Dios, es Padre de todos, y la faborecera, pues tu no puedes, estando con la obligazn q tienes
[18]
a Dios q te Ge m a en su santo servicio
[19]
de esta de Aguilar de campos y dice 27 de 1757.
[20]
tu esposa q desea arrepentido verte Manuela de mansilla esposo Joseph saez cantos
[21]
quando respondas lo haras a el sr cura de villamuriel q ai va su nre si es q no te responde, y no a la justicia de esta va q no es razon cansarla, pues las cartas no se pierden.

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation