PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualización por frase

1589. Carta de Jimón Hernández para su hermano Juan Rodríguez Bermejo.

Autor(es)

Jimón Hernández      

Destinatario(s)

Juan Rodríguez Bermejo                        

Resumen

El autor pide a su hermano Juan Rodríguez Bermejo que haga todo lo posible para que Melchor Meguezí no sea quemado por el Santo Oficio, pues él se encuentra cautivo en Tetuán (Marruecos) y correrá la misma suerte en represalia.

Texto: -


anteriores


[1]
y esta tieRa es andaluses toda
[2]
y ente todos me pagan porqe ese moro tiene aqi muchos parientes
[3]
y etiene un pariente q es moro santo qe disen todos qe no tiene mas qe hazer sino ehar la capa en el suelo para sacar dinero par sey como yo
[4]
por el tanto os pido por amo de dios qe proqureys qe no lo qemen porqe xuro a dios y esta qe si lo qeman qe yo estoy qemado bibo
[5]
y pidos por la pasion de dios qe no lo ehey en lolbido porqe heho tienen un asador de palolo para meterme y asarme
[6]
y si fuere menester ernformasion con qistianos como era buen onbe y hasia mucho bien a qistianos y como otra ves a sido cautivo y salido por un qistiano de esa tieRa qe fue hernando de arebalo enbiamelo a desir
[7]
yo la enbiare y firmada del fayle qe tanbien se a visto en un transe
[8]
por amor de mi qe no se a vistro otro en tetuan
[9]
aqi va una carta para el moro con esta
[10]
encaminasela y proqura la Repuesta d ella y lo qe se a heho d el
[11]
y porqe no se ofese otra cosa qedo Rogando a dios qe os ponga en el corason qe hagays esto por este prove cautibo y mas metido en el transe en qe esta
[12]
y es fecha en tetuan a 3 dias de setienbre de 1589 años
[13]
de vuestro ermano ximon hernandes

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation