PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1725.Carta de Maria Mendes de Abreu para o filho [Duarte Rebelo de Mendonça], tratante.

Author(s)

Maria Mendes de Abreu      

Addressee(s)

Duarte Rebelo de Mendonça                        

Summary

A autora avisa o filho de que é procurado pelas autoridades e aconselha-o a ser cauteloso; ralha-lhe também por ele se ter desentendido com o irmão. Refere ainda dois documentos que acompanhariam a carta.

Text: -


[1]
Meu Filho do meu corasão
[2]
recebi a tua carta que muito estimei pello seguro q me das da tua boa saude
[3]
premita noso sr aumentarta pa meu alivio
[4]
eu cada ves mais tulhida maois de toda a sorte dte emvio a minha bensão com a Deos q te cubra e te peso andes com cudado pois reseio que te prendão pois tambem ja prederão Anto de d amaral e o sesteiro a outro dia q diguo
[5]
aqui te buscam mto e andão tirando emculquas de quem entra em caza pa saberem aonde estaras
[6]
não sei se te busquam pellos bemz se por respeito de Manoel
[7]
eu não mandei lansar senão em par de saquos de farinha
[8]
faras petisão pa ver se te despacham q nos dem as cazas q qua não deferem a nada
[9]
vai a petisão e sertidão do mediquo
[10]
la detreminaras o que te pareser
[11]
qua me dise mulher de são joão que tu peleijaras com Anto
[12]
bem me bastão as pena que eu tenho senão ainda darme estas mais esas e mais da forma que estam os tenpos
[13]
asim a por te peso te ajas com pordensia pois não se comtem em couza
[14]
a Deos q te gde como mto quero
[15]
Penella 7bro 11 de 1725 tua Mai q mto te quer Maria Mendes de abreo
[16]
Vai esa carta que veio na no correio
[17]
mandame noticia de estevão que a não tenho tido

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation