PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1537. Carta de Rodrigo de Espinosa para Arnao de Plano.

SummaryEl autor escribe a Arnao de Plano para ponerle al tanto de diferentes operaciones comerciales y de las rentas y las cuentas de las mismas.
Author(s) Rodrigo de Espinosa
Addressee(s) Arnao de Plano            
From España, Valladolid, Medina del Campo
To Bélgica, Amberes
Context

En 1543, Arnao del Plano, mercader originario de la Navarra francesa (Bearne), demandó a Rodrigo de Espinosa, comerciante de Pamplona y muy activo en las ferias castellanas, por el impago de una libranza. Para probar su causa, Arnao del Plano presentó diversas misivas que había recibido de Espinosa y que daban fe de las cantidades que se le adeudaban. Asimismo, varios mercaderes designados por el tribunal revisaron las letras de cambio que estaban insertas en los libros de cuentas de Arnao del Plano para corroborar los cargos contra Espinosa. El comerciante fue hecho preso y se le sentenció al pago de 8000 ducados.

Las cartas PSCR3004 y PSCR3031 fueron enviadas de forma conjunta y escritas una a continuación de la otra.

Bibliografía:

Brumont, Francis; Priotti, Jean-Phillipe, (2014): Identités marchandes. Merciers et hommes d'affaires dans le commerce entre les Pays-Bas et l'Espagne (1533-1556). Académie royale de Belgique.

Support un bifolio de papel doblado en folio, escrito por todas sus caras.
Archival Institution Archivo Real y General de Navarra
Repository Reino
Collection Tribunales Reales
Archival Reference 009216
Folios Documento 25, [1]r-[2]v
Socio-Historical Keywords Guadalupe Adámez Castro
Transcription José Miguel Escribano
Main Revision Elisa García Prieto
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2016

Text: -


[1]
YHus
[2]
en medina del canpo los 23 de nobienbre de 1537
[3]
Muy virtuoso señor
[4]
a la hora he rrescevido una de vm çerrada de 6 de otue a la qual hare breve rrespuesta a lo que haze al caso
[5]
veo por toda esta su carta no se cansa de hazerme mrds como si yo tubiese deudo con vm mas que de hermano que todo lo que vramrd dize yo lo ro como de oro aunque en parte tira mas la varra de lo que ay
[6]
hagole saver que yo no me envisto con las banas glorias syno con mucho trabajo de mi cuerpo
[7]
mas como arriba digo yo conozco que en todo me haze mrd y ay rrazon por donde tenga tanta obligaçion que tengo de obedeçer a todo lo que dixiere como a señor pues por sus dineros me tiene conprado
[8]
que en tales tienpos de necysidad se conoçen los honbres lo que tiene el uno del otro mayormente q a mi me obliga por dos vezes que sin mas conoçer ha hecho tanto por mi
[9]
plegua a dios se ofresca tienpo que yo pueda servir.
[10]
en quanto a lo que sale de las varreras que dize que hara y conteçira si no me quito d esta gente de Lojau y de lo demas de françia a esto digo que sere mal criado que en todo tienpo me hallara lores a dios tan sano por donde no abre neçesidad que aya medianeros que nadi hable ni entienda pa cobrar su hazienda
[11]
pues en las cuentas de entre vramd e mi tanpoco abra traviesa en nyngua cosa mas que hasta oy dia y con otros he tobido quentas
[12]
por ende con pagarle a vramrd lo suio no tendra neçesidad de nyngun fisigo se me entre ver el pulso
[13]
lores a dios pagandole a vramd mi braço quedara sano
[14]
por ende por mi lores a dios bien puede dormir a buen sueño
[15]
vm perdone mi atrebimiento y no me tome a fin de yngrato que no escrivo por mas de coan poco tiene neçesidad que nadi entienda sobre vramd y mi ni ha de entender si plaze a dios
[16]
veo por la cuenta d esta su carta ha tomado sobre mi 4800 y tantos dus a pagar esta fa los quales se pagaran con mucho onor
[17]
veo me dize me ynbiara credito de 1000 dus para esta feria en diego de carrion de que le beso las manos
[18]
que a no menester me da tanto descanso que la fa nos dira si los abre menester o no
[19]
hagole saver que segund me quedo tan cansado d esta su carta que yo trabajare tanto de aqui a fa de maio que vm no tomara pena de pagar leta por mi
[20]
por ende vm puede tomar plazer que yo hare todo lo que vramd me sve
[21]
la memoa que le ynvie pa esta fa de setie dize vramd que trabajara de conplir
[22]
asi le suplico q no falte nyngun sortimio de lo que le ynbio a pedir
[23]
ya save que esta merçeria a faltar una cosa nos haze mucha falta que no es como otras mercaderias
[24]
pa esta de nabidad no le ynvio memoa hasta ver el fin de la fa que despacho abremos
[25]
hagole saver que ninguo de cordoba ni de andaluzia no conpran en esta feria solo un real de merçerias ni de otra cosa q sea de flandes que dizen que en caliz allan las mercaderias menos que aqui con 200 r por libra donde la cabsa no se despachara tanto como solia la rropa d esta fa de setie
[26]
cremos que no alcançara para esta feria segun haze el tienpo aqui
[27]
a la mayor parte que tiene rropa de flandes no les pena mucho porque no vengan segund del poco despacho q ay hasta agora
[28]
con tanto otro no ay mas que dezir a vramd y asi çeso quedando rogando a dios goarde y prospere su noble persona
[29]
y asi xpo sea con todos.

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view