PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1592. Carta de António do Vale de Vasconcelos para Estêvão de Brito Freire.

Author(s)

António do Vale de Vasconcelos      

Addressee(s)

Estêvão de Brito Freire                        

Summary

O autor dá notícias suas e informa que voltou a casar.

Text: -


[1]
Meu Snnor e amigo d alma
[2]
Em todas as partes honde me achei destas Capitanias esCrevi a vm largamente de minha viagem e trabalhos e se não foi tan largo Como elles forão pa Comigo foi por não enfadar a vm Com escripturas Compridas
[3]
agora dou Conta a vm do fin de meus trabalhos e de meus prosperos susesos
[4]
sabera vm Como estando nesta Capitania de São ViCente ja de todo estrenquado de Reales vestidos e das demais Cousas necesarias a minha trabalhosa viagem chegou navio ao Rio de Janeiro e nelle veio homẽ conhesido meu e da minha gente o qual espantado de me ver en tal terra e de achar na tal novas minhas soube como eu estava nesta Capitania de São Vicente e logo en hũa Caravelinha que partio me escreveo que fose ter Com elle e quando não que por aquella saberia as novas da minha terra e gente da qual Carta soube ser morta aquella dama que vm sabe que me enContraria neste prospero soseso e novo estado en que fico
[5]
e neste instante quis ds por sua miseriCordia lenbrarse de mim que permitio tratarse casamto que ja se tratava dantes Comigo e não se fasia somtes por esperarẽ meu consentimto o qual Con tal nova me aConselhei Comigo e Con o tempo e Con o estado en que estava e ouve por bem Consentir nelle e logo se afeitoou
[6]
e asim fico Casado ja Recebido e Contente de meu ben afortunado soseso porque achei os Comodos que en tal tempo me pertensião
[7]
achei hũa molher virtuosa e homrada e Riqua Con a qual me derão oito mil Crusados antes mais que menos os quais tenho por mais neste tempo que noutro outros muitos prinCipalmente por estar en tempo e chegar me ds a elle que posso servir a vm e mostrar a Verdade por obra que Minhas palavras apregoam
[8]
por este portador não mando a vm nenhũa Cousa por ser Recebido de tres ou quatro dias como elle dira a vm
[9]
e não tenho aInda nada de meu mas polo primro navio que for irão algũs mimos inportantes que vm se posa selebrar minhas vodas
[10]
E Inda que sou serto nesta terra Com vm daqui a quatro meses ou sinco querendo noso sennor ja Irei por Capitão e senhor de Caravelão que elle e a pesoa e fama e fazenda se sacrificara e gastara toda no serviso de vm
[11]
e ese sera o gosto de ser tan serto servidor e amigo
[12]
e dou minha palavra que o seje tanto mais do que fora sendo Cousa sua propia
[13]
e não enCareso mais porque não ha pa que porque estou bem Crente e serto em vm saber esta verdade
[14]
esta Carta não mostre a ningẽ porque não ha pa que se saiba isto ca
[15]
enCubra vm meus segredos Como eu fizera ofereCendose os e me cairam em minhas maos
[16]
la esCrevo ao Snor don frco de sousa seu tio e ao snor don Antonio e a frco mas clrarmente sen particularidades algũas
[17]
vm se se corronper pola terra algũa cousa sobre a dama de portugal e não declaro mais porque sei que me entende vm me fara en defender isso Como a rezão o obrigua e ho mo deve demais
[18]
e irei mui sedo feito mercador a essas partes donde me leva os desejos de ver a vm e so estes e estas esperansas me sostentão
[19]
a dama Con que fico casado he filha do Capitão Jeronimo leitão que ate agora o foi nesta Capitania de São Vicente
[20]
não enComendo mais isto que asima diguo porque vivo Con vm mui Confiado a quen niso pode
[21]
o que pode e o que lhe eu desejo
[22]
oje 10 de marco de 92,
[23]
quando me escrever escrevame reCatado as mais omrras que vm nas suas me puder dar e asim Como me asino me escreva
[24]
bezo as maos a vm
[25]
Seu Amigo d alma Anto do Valle de Vasconcellos

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view