PSCR6423 1613. Carta de Gaspar de Mazuelas, comisario del Santo Oficio, para un destinatario no identificado, inquisidor. Autor(es)
Gaspar de Mazuelas
Destinatário(s)
Anónimo470
Resumo
El autor escribe a un destinatario no identificado, inquisidor, para informarle de cierto altercado que tuvo con un comisario del Santo Oficio visitando a un reo en la cárcel.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Variante Modernização - Mostrar : Cores Formatação <pb> <lb> Imagens - Etiquetas : POS detalhado Lemma Notas linguísticas
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Luego que me dan parte de qualquiera cosa por menuda que
sea y no sirba de otra que poner trabajo le doy a VSa a
Visando siempre como mejor puedo con deseos fideli
ssimos de menor sierbo de VSa A quiem siempre su
ppco se sirba Reçebir mi Voluntad y perdonar mis hieros
yo procure dar quenta A VSa de los Atrebimos del Al
calde y de matias Juntamte con el ayuda del comi
sso de yllana que fueron en tanto grado que yo
me coRo y lo estoy de que saçerdote que diçe missa
hiçiera tal Por mas amigo que fuera el Reo y
mas Amistad al Al Alcalde quisiera ha
çer
fuyme A posar a casa de Un familiar que es Alcalde
y persona que d el caso me abia dado pte açerto a estar
en la carçel Uno de los Ss y procurando como mejor
y mas secreto pudiera deçir tratandolo con el Ju gar
çia familiar para que lo llamase no se atrebio a sacar
lo de la carçel por tenerlo preso su compañero ni tan
poco a deçirselo porque le pareçio que se haria el ne
goçio publico y el Alcalde no lo daria sin querer sa
ber lo que era y ansi nos encamino Al notario y a
mi A la carçel qu esta en la plaça de la Va y la ha
llamos Abierta y casi A la puerta sentado con gri
llos miguel sanchez conoçi era el por las señas y por
que no abia otro . llamele apte y conforme al estilo le
examine en Un aposento i A lo que se a bisto el Co
misso nos açecho desde que entramos Porque nos bio
su hermano y conoçio como confeso en la carçel
yendo a conpañar al alcalde finalmte su herma
no el Comisso nos açeho estando examinando Al preso
conoçi gente por entre la puerta y oy el Ruydo hiçe
Al preso saliera por mejor como estaba co grillos di
lugar a guardarse acabe de examinarlo y quan
do salimos el notario y yo le Alcançamos a ber
que salia aprisa yo le conoçi y ansi bolbi con
el notario a la carçelera a preguntarle quienes e
ran los que alli abian entrado y alborotose con su
preñado y ocasionome yo me Arme de paçiençia
bi Al comisso en Un coRo y a el Alcalde con otros
binieron para nosotros y en la carçel el Alcalde
nos trato como no causo A Vsa quiriendo saber lo
que era y amedrantandonos con prisiones acom
pañole el hermano del comisso q nos abia bis
to entrar ( segun el confeso ) y otros que como e
ran ya las onçe y yo forastero no conoçi mas
de que benian de mano Armada y qu el comisso
se abia quedado a longe y como por Umildad con
bençi Al Alcalde y Raçones q pude pidiendo tes
timonio Al notario de la injusta prission y
comedimtos siendo clerigos y no dando ocasion nos
dejo encomendados Al Alguaçil y herno del comi
sso y sin salir de la puerta luego hiço jornada
el comisso y entro como a haçer paçes o treguas
y me conbido co posada y querello no me ubiese
ydo a ella siguionos el y el Alcalde has
ta q nos bolbimos A la posada despe
didos d ellos procuro el Comisso saber de
los familiares a que abiamos ydo . Al
preso el Alcalde aprisiono mas para que
dijera lo que le abiamos querido y el Co
misso a los demas y he cho las diligençias
que sirbiendose VSa Por esas cartas bera
yo no soy nada bengatibo y entiendo que
no vive mas el leal etta A VSa humil
mte suppco coforme a esta berdad se sirva
haçer en todo como mas combenga a su so
Ge nro sr A VSa con el Aumen
to qu este su menor sierbo desea siem
pre sirbiendo A nro Sr con todo de Pas
trana Julio 12 de 1613 .
gasPar
Maçuelas
SSes Inquisidores del sto offo
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases