PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR0104

1542. Carta de Francisco Dias para Estêvão de Lagos, desembargador.

Author(s) Francisco Dias      
Addressee(s) Estêvão de Lagos      
In English

Private letter from Francisco Dias to Estevão de Lagos, judge of the High Court

The author writes to ask the addressee's intervention in a court case.

Several letters can be found in the collection "Corpo Cronológico", a documental fund under the custody of the National Archive of Torre do Tombo. It is a collection composed mostly by documentation of judicial and administrative nature, from 1161 to 1696. After the earthquake of 1755 many scattered documents were incorporated in this fund. Just like the name suggests, the main criterion of organization within the Corpo Cronológico is the documents' date.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Ao muyto estimado sor ho sor Ldo estevam de llagos desembargador delRey noso sor e cep meu sor sor

nam poso cuydar senam q Vm foy fazendo çhaçina de coelhos pllo caminho pa esta pascoa pois tanta demora fez. porque nam preguntava outra cousa aos q desa corte vinham senam se viram Vm e todos me diziam q inda lla nam era chegado ho q me nam deixava de dar ha quall se me tirou com esta pascoa me darem nova q ja lla era, asy pa daquy em diante sabr de suas cousas como pa me fazer m de lla favoreçer minhas cousas e de meu fo com Vm dizer a Vdade a elRey poque tenho qua sabido que hos autos q lla mandou ho cor vam todos fallsos e fora muito da Vdade do que pasou qua, e esta foy a Rezam po que elle nam quis q eu estivese ao conçerto dos autos nem pubricos nem escondidos, poque sabia q eu avia de contradizer ho mall feito, e potanto sor me faça tanta m pois ja começõu q busque tenpo pa q diso dee conta a sua A e ao doutor Ruy gaguo q meu fo me diz q he seu juiz, poque ainda q hos autos vam fallsos com Vm lhe dar a emformaçam da Vdade sey que pllo q Vm diser se ha de jullguar, deixo isto poque po çerto tenho que em tudo ho q poder q he muito me ha de fazer senpre merçees, e diguo sor açerqua do mais q Vm llevou nam deixe de fazer obra porq depois q VM partio descobry muita cousa e ainda ando a poos mais q cuydo q he mais que ho q Vm llevou, e do q lhe pareçer bem, me espva llarguo. e ho que qr q faça poque tudo farey senp como Vm mandar cujas mãoos beijo mill vezes de viseu a xiij d abrill de 1542

servidor de Vm FFrrco diaz


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view