PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR7586

1755. Carta de Andrés Ramón para Félix de Astudillo López.

Author(s) Andrés Ramón      
Addressee(s) Félix de Astudillo López      
In English

Letter from Andrés Ramón to Félix Astudillo López.

The author advises Félix Astudillo, in the light of recent judicial events, to desist from his lawsuit for avoiding financial ruin.

In 1755, Félix Astudillo López, a War Major Treasury official, addressed the Council to protest against Antonio de Astudillo´s actions, who was the mayor of the village of Millana. He had denied him the concession for the meat supply in the aforementioned village. Despite the conditions he presented for being in charge of that service were better and in the best interest of the community than the ones of the other applicant, the mayor decided to grant the supply to Pedro José de la Cámara. In addition to his argument that the latter did not have a livestock of his own, Félix accused the mayor of having made a decision based on his family relationship with Pedro José and also his enmity with him. In order to proof his arguments, the plaintiff provided four letters in which he was warned of the difficulties he would face and the negative repercussion on his property if he made a claim before justice. The Council decided to grant the meat supply permit to Félix Astudillo López.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Mui señor mio en punto de el encargo y poder que vmd me tiene dado para el seguimto de la postura sovre avastos de carnes de la villa de millana y postura de las Yervas de su monte ya le tengo dho a vmd como en el dia 25 de el pasado me hizieron saver estraJudicialmente diese poder a sujeto en aquel juzgado y que en el interin no se proveiya el pedimento que havia presentado y como en el dia 29 de dho mes se me havia notificado un auto con fecha de 27 de el mismo mes puesto al pedimento por mi presentado por el que mandaron aquellos señores en primer lugar dar traslado al Procurador sindico en segundo a Pedro Joseph de la Camara avastecedor de las Carnes y en tercero se me hiciese saver para que diese poder a Procurador vecino de aquel Pueblo de cuio auto apele cuia apelacion por otro que se dize pusieron la despreciaron y mandaron llevar en adelante el proveido de 27 y haviendo vuelto por tres vezes a saver su determinacion y ynsistido sovre que se admita dha postura me Responden tiene los autos el Procurador lo que no vendran en muchos dias por cuias razones sin embargo de lo ventajosa y favoravle de nuestra postura y que los mismos vecinos de aquella villa la estan clamando y conociendo la injusticia que con vmd hazen, digo aora que vmd se deje de postura de avastos y gastos de el monte pues aunque mas ande y gaste dineros nunca podra conseguir su admision por el conocido desafecto que le profesa dha Justicia de Millana y que sus direcciones solo se dirijen a irle dando largas para que gaste su caudal y se cumpla el año y con esto no logre el admitirle dha postura, conque contemplado lo que digo que es lo venidero vmd podra dejarse de ello si quiere conservar su caudal pues no ai aguante para alidiar con dha Justicia llevando como llevan en adelante su tema por mas que los vecinos se quejan.

Y no ocurriendo otra cosa Vmd podra mandar seguro de mi vero afecto con el que ruego a Dios No Sr le gde los ms as de mi deseo Salmeroncillos y octuvre 9 de 1755 años

B l m de Vmd s mr sr Andres Ramon Sr Dn Felix de Astudillo Lopez

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view