PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR7796

1832. Carta de Mariana Villaverde para su hijo fray Ramón Villaverde, religioso franciscano.

Author(s) Mariana Villaverde      
Addressee(s) Ramón Villaverde      
In English

Letter from Mariana Villaverde to her son, Fray Ramón de Villaverde, a Franciscan religious.

The author writes to her son letting him know of her illness and asking him to send word once he had received the money she sent.

On February 15th 1834 a tumult carried out by a group of 20 or 30 Franciscans broke out in Salamanca city. They gathered at noon in a part of the city known as La Pescanta and, according to the witnesses, they indulged in several excesses involving women, insults and seditious shouting against the Isabelline monarchy. They reacted violently against the neighbours who tried to reproach their attitude, chasing them and throwing them stones. At night, they gathered in the Plaza Mayor and kept committing excesses, reaching the point of hurting an artilleryman. When the authorities tried to apprehend them, some of them resisted and tried to escape. However, they were all arrested. Among those detained were Fray Ramón Villaverde, who denied many of the charges made against him, such as the scandalous dealings with women; or Fray Ramón Veloso, who helped the latter when he tried to escape. The convents where the friars lived were searched by the authorities; seizing knives, several letters and the rapier the artilleryman was hurt with. The letters were not used in the trial since their content, eminently familiar, did not help to clarify the criminal offences. Nevertheless, one of the investigating judges decided to make a bundle of letters and add it to the rest of the proceeding documentation. The friars were condemned to various sentences. In Fray Ramón Villaverde and Fray Ramón Veloso´s case, they were sentenced to four year´s imprisonment in Ceuta, where they should serve in the hospital.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Castilla Al R P Fr Ramon Villaberde del Convto a Sn Antono a Sn Franco Salamanca GALICIA Pontevedra Lerez 30 de Octe de 1832

Mi querido hijo Ramon he recibido tu muy apreciable carta y senti en el alma los trabajos qe habras pasado en el camino a Salamanca. Por aqui hijo no falta tampoco qe ofrecer al Sr. La enfermedad qe S Md se ha servido darme me persigue con los dolores mas crueles voy apurando todos los recursos a la medicina y no encuentro alibio alguno; hijo mio estoy muy mala; ruega pr mi.

Dirasme si el arriero te entrego una onza qe sobrara de tu profesion y q yo le mande te la diese pa tus urgencias si no te las dio me engaño completamte Por lo tanto no deges de avisarme a vuelta del correo pa embargarle un macho hasta qe satisfaga la deuda. Asi como de cualqra otra cosa qe necesites pa embiartela a la prima proporcion Si Ds me da salud Por lo demas querido procura cuidarte y servir a Dios al qe encomendar a tu desgrasia madre qe con mariquita y el P Hevia te saludan de corazon

Ads hijo mio manda a tu Amte made Mariana

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view