PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR3008

[1535]. Carta de Rodrigo de Espinosa para Arnao del Plano.

Author(s) Rodrigo de Espinosa      
Addressee(s) Arnao del Plano      
In English

Letter from Rodrigo de Espinosa to Arnao de Plano.

The author writes Arnao de Plano to inform him about his business and the sales of textiles in the last fairs. He asks the addressee not to send him money, because he does not need it, but to keep sending him goods, even if he cannot pay them at the moment. He also informs the addressee about how the sale of certain materials has gone.

In 1543, Arnao de Plano, a merchant from the region of the French Navarre (Bearne), brought a lawsuit against Rodrigo de Espinosa, a merchant from Pamplona very active in the Castilian markets, for the outstanding payment of a debt. In order to demonstrate the existence of the debt, Arnao de Plano presented various letters from Rodrigo de Espinosa, where this talked about the sums of money which he owed to the plaintiff. The analysis of the ledger of Arnao de Plano confirmed the accusation against Rodrigo de Espinosa, who was eventually arrested and condemned to pay 8000 ducats.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

al muy virtuoso señor el señor arnao del plano en enberes YHus de medina del canpo 20 de diciembre

muy virtuoso señor en 18 del presente le escribi a vm largo asi por esta no se hofresçe que le dezir mas de quanto me faltaron pa çerrar my cuenta d esta fra 400 dus donde m e balido sobre vm de 428 coronas y media pa la de vergas a pagar a franco gs resçibidos de po de la torre e ju e ao de vitoria supco a vm que mi letra sea asentado y pagado en su tpo como de vm espero por la otra le escribi por lo mucho que le devo a vm deseaba darle algun probecho de que si le paresçia enbiase por cuenta de vm y de mi una parte de holandas e ys gants supco a vm que no se mele en enviarme cosa mas de por my cuenta porq si aca lo sentiesen quyen vm puede pensar tomarian el çielo con las manos y no es menos se dexase de saber porq segun me an dado a entender lo que yo a vm escribo a la hora se sabe aqui que no se por donde sale no porque yo escribo mas de a las cosas que me tanne a mi. aserca de las holandas que le escribi a vm con çelo de mi pbecho de como aca se avian vendido y q si vm me enviara algunos fardeles los hubiera bendido y con esto me an dado en los ojos aunque en ello ba poco mas ni aun por eso no quiero tener trabiesa con nynguno sino hazerme humylde como pbe conpanero y trabajar con mi sudor haziendome d el como moço por sustener la honrra de donde soy natural por ende supco a vm que en nynguna manera no me envie real de ropa por cosa de conpania antes le envie vm al señor jacobe de agurto como asta agora e stado como criado de todos estos señores y agora me ben que negoçio tanto como ellos en las mercaderias q tengo con esto he visto se me hazen algunos en quien yo los tenia por señores muy escuros donde vm como por sus cartas me ha escrito que si quiero credito de asta myle coronas de cada fra me los enbiara yo supco a vm que a no menester me aga mrd de enviar porq no tengo neçesidad de nynguno d ellos sino ablarles con la gorra en la mano y azer probechos y de nynguna cosa de mys negoçios de lo que me envia ny de una cosa ny de otra le supco no de parte a nynguno d ellos ny menos le descubra nynguna cosa a po de çuaço porque como ariba le digo a la hora se sabe asi vien le ago saber como ju lopez de jauregui me a pagado pa la de la roldana que se perdio en la de martiarto vii l de gso que tantos balieron lo que de la roldana se salio como paresçe por cuenta por menor ante los fieles de la uniberçidad de lo demas del seguro de las zabras me hizo hazer buenos al dho Ju lopez me dize q vm me a de azer buenos por ende supco a vm me aga buenos que basta tanto tpo que los tratos ciertos an de ser 10 s 10 s y d esta ves pidole por mrd no dexe de hablarse con el dho Juan lopes sobre ello. por las otras le tengo escrito q si my criado esta alla y le demandare algunos dineros pa cargar pa panplona algunas mercaderias que vm no le de solo un real. la cargazon q yo enbie a pedir a vm le supco trabaje no se me falte de nyngun sortimio d ello, y se cargue en las pras naos que se ofrescieren. en la roldana de los alfileres me cargara 8 ds de 4 l porq yo pensaba valerme con lo q tenia por vender donde ayer vendi a un honbre todo lo que tenia con otras mercaderias donde quedo vien linpio de mercaderias lores a dios aunque casi todo fiado q en lo q no se fia no ay ynteres las çintas blancas q me enbio a 13 s heran muy buenas y los he bendido todos a mas abantaja q nynguna mercaderia por ende cargarme a una buena pate d ellos con myrar q sean buenas y estrechas maço de ylo de gante tampoco se me a sobrado por ende sea de los primeros en conprar todo el ylo de baço q pudiere aver porq tengo por çierto q por todos ba abiso sobre ello. en el anbar a de tener mucho peso en conprarlo porq ba mucho en conosçer. dizenme q se a baxado por mas de ii s por l por ende seale aviso digole porque me paresçe a tres o cuatro fras q no a cargado pa nynguno de sus honbres de aca y porque no le tomen con pensar q esta el preçio q solia ser vm perdone my atrbimio ya puede pensar q vm esta al cabo de todas estas gras mas de lo q yo puedo dezir el retorno de las lanas espero me alcançara pa esta de villalon en roanes donde me allare con mucha ropa porq tanvien tengo cargado por via de enantes çierta mercaderia de rens y de burdeos una suma de pastel que por lo menos creo me bernan 100 balas d ello donde estare en esta de villalon vien sortido de todo q espero en dios de hazer buena fra aunq todo lo de alla se bende fiado toda esta ropa de henantes y de burdeos con 28 fs de roanes q a tanto tpo q estan cargados pense de balerme en esta fra y por no azer tpo se me queda todo pa villalon donde asi esto como lo que despues cargara sera pa villalon de encomiendas creo tendre de roan una suma de roanes de los nabarros donde creo me baldre pa las costas de la fra por un nabarro he pagado una çedula de 600 dus q dos mezes ha q tenia cargado de roanes 30 fs q penso se alcanzara pa esta fra de mana q los he tomado pa villalon q sabe dios la pena q yo resçibo en tomar un real a canvio ni por mi ni por otros por no yr a rogar a nadie me aga dar credito d ello yo espero en dios q pasado este año yo tendre poca nesçesidad de tomar dins a canvio porq me quitare de entender en lanas. de todo le doy cuenta como es razon por ende porq soy tan largo en escribir vm me perdone mi señor q no me enbie solo una psa de ustende olmo de grises ni pardos sino todos bos no he vendido dies ps de grises ni nos q otra mercaderia no me ara costa de lebar a villalon los bocaranes tenga por memoria de los conprar de quien los conpro los prosteros q me ha enviado q ba a dezir en la enplea a los primeros mas de 3 s por da asy vien los alfileres sean del sierbo de los q me enbio de la de pascoa q todos piden d ellos q balen 1 s por da mas q todos los otros maestros.

con tanto otro no se ofreçe q mas le dezir y asy quedo rogando a dios goarde y prospere su noble pson al señor myn de ugarte le are buenos d esta de sete de 200 l pues vm me dize q los ha tomado de su dinero en esta fa mire q le torno a dezir q yo no le are buenos los 200 l de la de pascoa pasada por la razon q para ello tengo como por la otra carta le tengo escrito q por las cartas de vm soy libre por ende vm escriba a la ora al señor myn de ugarte sobre ello d esta de nabidad puede tomar de su dinero 200 l q aqui se acaba nro asiento de q reçibo gloria en ello, con tanto xpto sea con todos.

los vi fs de olandas q le enbio a pedir si no son sobre ser buena enplea q vm tenga mucho contento no me los enbie y vengan enteros los fs q aca los are yo a medios fs

a serbiçio de vm Ro d espinosa

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view