PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6670

1753. Carta de Manuel de la Fuente y Caro, presbítero, para Agustín Voltas, inquisidor.

Autor(es) Manuel de la Fuente y Caro      
Destinatario(s) Agustín Voltas      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Rmo mi Am Dueño y Sr por el correo la corrte y ayer por Pedro escuder la de su encargo, recibo las de V Rma con los libros de Annato, y Valles: los de el comer-cio del dho, quedan ya encargados à Librero de las Gradas del Sn Phelipe conocido, y muy obligdo de Nro Magin, q le atenderà; y este entre-gara los concinas 1 juego, y dos tomos.

Mucho celebro q V R se pasee, y divierta à Caldas; alli sabrà muy por menor las cosas de Sn Feliu de Codinas, que por par-ticipacion en S J son tan ruidosas q a esta distancia se oyen con es-candalo, y expectacion de mayor mal. Dios lo remedie! pero su Permision Divina parece, q lleba o-tro designio, q hace estremecer, y abisma en el mayor temor.

Me parece veo irse llegando el caso de que ese señor sea conocido, manifestando, descubierto.

No es verdad que de la corte le pida algun informe ni en todo es falacia antes ba a irse de la ocacion por un cavallo, con ba de la orden R contra la de Roma. De modo, q ahora ba ingeniarse, insinuarse, hacerse encontradizo, y ponerse en medio a ver si le ven, si le hablan, y si hechan mano de el.

intenta licencia para venirte aqui con ese pretexto, y todo es desear sea bien-do salir de ahi, porque se ve conocido; pero no a de salir, q ahi à de sa-tisfacer al publico la opinion con que à engañado

Me consta a mi lo que hace, y aun se prevale de mi pidiendome noticias de acà.

Por esto, y no teniendo otra cosa en què, tropieza con los personados, y sus permutas ni dudo, q pueda ser capaz, y contingente, q asi como en la franquicia resulte otro peor estàs. su zelo es falso, su Amor, su Religion no es verdadera. su resorte de la Politica, su honestidad, las delaciones. Yo no le conoci religión. Ahora vease, q ha sido, que es, y que serà. Y no es el daño d el solo; los muchachos ban contagiandose: el Braña humilde, fiel, honesto, veraz; ya està tan pervertido, falso, hypocrita q oy, oy es peor, y.... A Andres tanto, desvanecido, y vendedor de todas las licencias Ms el Mayordomo un salvage lascivo Dios lo remedie porque todavia el Amo y algun otro temo quedan de parar en el tribunal de Fe Dios nos libre de sus permisiones

RIP Dn Raphael Carcante. Bien me persuado sus eternas esperanzas. Que lastima a lo humano! pero mucho vivio quien vivio bien. el correo pasado, le es-crivia en alg asumpto muy grave, q el havia presensiado, y combenia à la honra y gloria de Dios informase él Hare pr reco-ger mi carta otra vez, que ella to-davia serà testimonio

Yo à Dios gracias me he curado, y restituido entera-mente. Necesito prevenir à V R cosas, que veo sucederan preci-samente pues ay un fermento de Spinoza, que ba destruyendo activissimo à todo incauto, y de-bil. Como ni es cosa de valerme de otro, ni aun puedo escrivir mucho, me aplicare à ratos, y hablaré à V Rma para determinar con mucha reflexion lo q se de-ba hacer; descuidandome yo un punto en el principal de nro ser. secretum meum mihi si la Providencia me toma por instrumento, sirva yo a sus santissimos designios. Ojalà, y no aya impresionado a Dn Rafael Carcante. Quieralo Dios por su amor; pero no avrà sido, q su alma no era relajada, ni debil; solo llegò a ser curiosa.

Esto està peor q estaba Ahora se buelve à hacer recurso por esta corte à la de Roma conq interin se suspende to-do el concordato. Ya se llegan muchos à creer, q no subsisti. Iran, y vendran correos

Memorias, duplicadas. estimo las expresiones del afecto de V Rma y quedo para servirle, pidiendo a Dios me gde su vida ms as.

Madrid y septire 25 de 1753. de V Rma todo y spre Caro Rmo P M fr Agn Voltas.

Leyenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewVisualización por frase