PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR7509

1786. Carta de Agustín de Almarza, presbítero y secretario, para Lorenzo José Fernández de León.

SummaryAgustín de Almarza informa a Lorenzo José Fernández de León sobre sus pesquisas en relación a doña Gertrudis Crespo y el paradero de una niña expósita llamada Inés.
Author(s) Agustín de Almarza
Addressee(s) Lorenzo José Fernández de León            
From España, Barcelona
To América, Venezuela, Caracas
Context

En 1785 Lorenzo José Fernández de León se puso en contacto, a través de una misiva, con el obispo de Barcelona; el motivo de la comunicación era la petición de averiguación de una serie de puntos que constaban en un comunicado de conciencia que le había sido trasladado por un anónimo testador de la ciudad de Caracas. El deseo de ese testador era dejar parte de su herencia a doña Gertrudis Crespo, viuda y vecina de Barcelona, y a una niña que respondía al nombre de Inés y que había sido depositada en los años 50 en el hospital de niños expósitos de la ciudad de Barcelona. A pesar de que los datos aportados eran muy someros, diversos párrocos de la ciudad de Barcelona y su vecindad fueron aportando las informaciones que habían podido recabar sobre la niña expósita. La conexión entre Inés y el labrador Isidro, que fue quien supuestamente había recogido a la niña, fue la más difícil de constatar. Sí que se pudo relacionar a una niña abandonada y que respondía al nombre de María Inés con Baudilio Ollé. Concatenando datos se aventuró que los padres biológicos habían sido Juan Ventura y Eulalia Puigventós y que la tal Inés se había casado con un hombre que respondía al nombre de Juan Padró. La información se remitió a Caracas, pero se desconoce si la herencia llegó a las manos de aquellos que habían sido beneficiados por el testador anónimo.

Support un cuarto de papel escrito por recto y verso.
Archival Institution Archivo Diocesano de Barcelona
Repository Expedientes e informaciones
Collection Expedientes
Archival Reference Expediente 3007
Folios [15]r-v
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2014

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Mui sor mio: en vista de la estimada de U de 10 de Marzo del año proximo pasado he practicado gustoso las diligencias correspontes pa la sigilosa averiguacion de los tres particulares, qe contiene el papel adjunto, qe debuelvo; y por lo respectivo al 1o he sabido qe Da Gertrudis Crespo viuda tuvo en su Matrimonio un Hijo, y dos Hijas. El Hijo llamado Dn Andres Roca, es capitan, y sirve en Napoles. Una Hija llamada Da Ma teresa caso en Zaragoza con Dn H. Armengol Medico la otra hija llamada Da y ambos se fueron hace seis años a Napoles en compa acompañada de dha Da Gertrudis, y de la otra hija de esta, soltera, llamada Da Catalina.

en orden a los particulares 2o y 3o de dho papel, haviendose reconocido individualmte el Libro del Hospital de Niños expositos de esta Ciudad desde el año de 1750 hasta el de 1754 ambos inclusive no se ha hallado Niña llamada Ynes dada a criar a alguno llamo Ysidro consta si qe Ynes Maria Teresa exposita se Bautizo en 3 de Febrero de 1750 q la qual se dio a criar a Josef Prats veco del lugar de Sarria y murio en 21 de Nove de 1751 y tambien consta qe Maria Ynes Antonia, exposita, bautizada en 7 de Septe de 1751 se dio a criar a Baudilio Olle, Veco de del lugar de Viladecans distante dos leguas de esta ciudad, esta vive y esta casada con Juan Padro, vecino del lugar de Sn Vicente de los Huertos, distante tres leguas de esta Ciudad; tiene entendido q ser su Padre un tal Juan, tambien exposito de dho Hospital, y su Madre Eulalia Puigventos, qe caso con un labrador vicino de dho Lugar de sn Vicente de los Huertos que es quanto he podido averiguar en el asunto.

Con este motivo me ofrezco gustoso a las ordenes de U para qto sea de su maior agrado y ruego a Nro Sor Barzna 8 de Abril de 1786 Sor dr Dn Lorenzo Josef Frndz de Leon.


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view