PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1713. Carta de José Antonio Pinto, bordador, para don José Mesones.

Autor(es) José Antonio Pinto      
Destinatário(s) José Mesones      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 19r

Su Mayor Joseph Anto Pinto

M53 s2nh4r m34 D J4z2ph m2z4n2s 2st1 lhe 1-lh2r1 c4m l1 pr2f23t1 s15d2 c4m4 34 l2 d2z234 2m c4mp1nh1 d2 s25 s4b3nh4 Lo que se me offe-rece a escrevirlhe estas dous regras es por cauza de antes de eu pasar a xibaltar a que me- mande venir mi caza de Sevilla e aonde nao sera destruicon sua que bien sabe q puedo isio e mucho mais pois estando fuera, de reino e livre de mi cabeça e asi queda esto fletando yo barco e sabendo yo q ostes estan fianças por aquellos yodios q estan presos em Canarias Los daran tabien noti-cia como estoi ya fuera del reino e q no nos los solten porq no es min conveniencia a sol-tallos q es lo q oste y bien sabe q se llos soltem antes q iso aca venha sera destruiçon de la ge canaria Lo q se me offerece es q qto an-tes me mande lo que yo le mando pedir y non tarde porq yo no posso estar mais aqui e no le doy mais tempo q uno mes e se antes no venire la repuesta sepa sua merced q se ha de correr mo risgo e con esta no soy mais largo solo servir a vm q debaixo de la comunhon esta vm si non comprise las hordens q yo le mando

faro 17 de julho de 1713

a e i o u 1 2 3 4 5 estos sinco letras vocablos falan con estos sinco numeros que tenho escrito estras tres reglas de riba que espo que los entenderan, e sapan lerlos.



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases