Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | El autor escribe a Juan Roldán para contarle las averiguaciones que ha realizado sobre Marco Amarita, de quien sospechan que ha contraído segundas nupcias en Santa Cruz de Mudela. |
---|---|
Author(s) | Juan de Saavedra |
Addressee(s) | Juan Roldán |
From | España, Ciudad Real, Santa Cruz de Mudela |
To | España, Cuenca |
Context | Marco Amarita fue acusado en 1704 de bigamia por el Tribunal de la Santa Inquisición. Se le acusaba de haber contraído segundas nupcias en el pueblo de Santa Cruz de Mudela. Él estaba casado en primeras nupcias con Leonor de Alarcón, quien residía en Madrid. El hermano de Leonor de Alarcón, Fernando de Alarcón, se enteró de que Juan Roldán, vecino de Cuenca y criado de Joseph de Sancha y Ayala, tenía una prima hermana en Santa Cruz de Mudela a la que le puede preguntar si ha visto en esa a Marco Amarita, pues todas las sospechas conducen hacía ese lugar. Por este motivo, Juan Roldán escribió una carta al marido de su prima, Juan de Saavedra, preguntándole por Marco Amarita. La respuesta a esta misiva fue la que se adjuntó al proceso. En ella Juan de Saavedra afirmaba que Marco Amarita se había cambiado el nombre por Juan Marco y cohabitaba con otra mujer. Juan Roldán entregó la carta a su amo, quien escribió a la Santa Inquisición y adjuntó dicha carta como prueba. El caso finalmente se suspendió por la falta de pruebas que demuestrasen que Marco Amarita y Juan Marco eran la misma persona. Tiene una anotación de otra mano, de Joseph de Sancha y Ayala (quien entrega la carta a la Inquisición) en el margen izquierdo: "Mujer de Marcos Amarita: Leonor de Alarcon que esta en Madrid y es hermana de Fernando de Alarcon". |
Support | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto y por el verso del segundo cuarto. |
Archival Institution | Archivo Diocesano de Cuenca |
Repository | Inquisición |
Collection | Procesos de delitos |
Archival Reference | Legajo 563, Expediente 6999 |
Folios | 7r y 8v |
Transcription | Guadalupe Adámez Castro |
Contextualization | Guadalupe Adámez Castro |
Standardization | Gael Vaamonde |
POS annotation | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2014 |
Page 7r |
tural
gurar