Summary | El autor escribe a los hermanos Juan y Esteban de Aquerreta para darles diversas informaciones relativas a los negocios que tienen juntos, especialmente en lo relacionado con la compraventa de algunos alimentos como el regaliz. |
Author(s) |
Miguel de Gámez
|
Addressee(s) |
Juan de Aquerreta
Esteban de Aquerreta
|
From |
Bélgica, Amberes |
To |
España, Navarra, Pamplona |
Context | En 1558 Pedro de Arbieto demandó a Juan de Aquerreta por el impago de 235.000 maravedís durante la compra de ciertas mercancías textiles procedentes de Flandes. Alegó que sólo había aportado una parte de la cantidad total y se anejaron diversas cartas que venían a probar la relación comercial entre ambas partes.
Las cartas PSCR3012 y PSCR3032 fueron enviadas de forma conjunta y escritas una a continuación de la otra.
Bibliografía:
Brumont, Francis; Priotti, Jean-Phillipe, (2014): Identités marchandes. Merciers et hommes d'affaires dans le commerce entre les Pays-Bas et l'Espagne (1533-1556). Académie royale de Belgique.
|
Support
| un folio de papel escrito por el recto y el verso. |
Archival Institution
| Archivo Real y General de Navarra |
Repository
| Reino |
Collection
| Tribunales Reales |
Archival Reference
| 145095 |
Folios
| Documento 15, [1]r-v |
Socio-Historical Keywords
| Guadalupe Adámez Castro |
Transcription
| José Miguel Escribano |
Main Revision
| Elisa García Prieto |
Contextualization
| Elisa García Prieto |
Standardization
| Gael Vaamonde |
Transcription date | 2016 |
JHs
En Enberes
de 7 de dezr de 1555
señores
por una carta que el sor ju de aquerreta escrebio a pedro de arbito el qual me l a
enbiado he bisto lo que le escrebio sobre el regaliz e lo mesmo por una memoria que me a
enbiado e bisto el conçierto q con vsms me a hecho e por ser pedro de arbito e yo conpañeros
e una cosa escrebire yo a vsms de aqui lo que se ofreçiere de aqui adelante e vsms
me tengan por su serbidor porque todo lo que vsms me enbiaren a mandar are de
de buena boluntad porque assi me lo encarga dicho arbito e assi dire en esta lo que aze al
caso dexando ofertas aparte e remetiendome a las obras.
En una nao de o de capetillo escrebi a vsms con pensar ubiera partido e assi bisto q
no parte e que se ofreçe correo acorde de escribelles la presente.
qto a la memoria de vsms yo enbie en estas naos al sor jacobe de ugaz merçerias de la
mesma suerte que vsms las piden e de otras suertes e d ellas podran vsms tomar
las que mas a proposito les biniere las yleras no quieren poner en cada bala 5 dzs de
cada suerte sino 10 dozenas porque dizen les es gran trabajo e assi yran seys 6 balas
de 10 dozenas en cada una de la mesma suerte q vsms las piden e todo lo demas yra
sin heçeder punto eçeto los gubiletes que me marabillo vsms los quieran costando
llebandolos de aqui el 1/3 un tero mas de lo que en medina del canpo les costaria e no los
enbiare asta q vsms me escriban si los quieren sobre ber costaran el 1/3 mas q
alla porque beo todos los que pueden traen aca plata e oro por bender por el probe
cho que en ello se aze que como digo quisiendolos me lo abisen que yo los enbiare.
qto al regaliz yo lo e tenido otras bezes e se lo que es de presente bale doze sueldos
12 s qz y en londres no bale que 10 s segun beo por la de vm bendiendola a
12 s qz se ganan dineros e se benderan 2M qzspor tanto vsms lo conpren en
todo caso que sienpre baldran estos 12 s de qo e me abisen con el primero si quieren
benda a delibrar dichos 2M qzs que bien lo podre azer çafran bale 13 s la libra
tafetan duble de granada 4 s e lana de toda suerte se bende muy bien a brujas e tiene
requesta estos dias otra mercaderia no ay que aga al caso por aca aqui balen sargas
de anascote 46 s çera de 19 e 1/2 a 21 segun la bondad fustanes de osburque 9 s 3
cosa de merçerias estan tanbien en estima porque no se aze tanto quoato solia quoal
quiera cosa q vsms bean ay probecho pueden pedir q todo se les enbiara regaliz
no dexen d enbiar todo lo que pudieren aber que todo se bendera e con lo dicho no
ay otro que les abisar canbiase por billalon de 59 a 60.