PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1773. Carta de José Eusebio de Llano Zapata para Raimundo de Sobremonte, marqués de Sobremonte.

Author(s) José Eusebio de Llano Zapata      
Addressee(s) Raimundo de Sobremonte      
In English

Letter from José Eusebio de Llano Zapata to Raimundo de Sobremonte, marquis of Sobremonte.

The author expresses his sorrow over the bad news received from Lima regarding Rosa de la Puente´s death. Likewise, he is incredulous about the inheritance conditions.

In 1770 an action against Diego Hurtado de Mendoza was brought by the Hospital de San Juan de Dios on the grounds of lack of payment of some maravedis. Diego Hurtado became indebted with the aforementioned institution after staying there, together with a black slave, due to a venereal disease. The litigation includes not only the case files with the rejoinders and surrejoinders from the involved parties, but also a bundle of letters written between 1772 and 1773. After reading the letters and the medical reports, one can glimpse the health journey this young man from Lima went through. The proceedings continued in the Real Audiencia, where its president, Raimundo de Sobremonte, marquis of Sobremonte, assumed Diego´s care and managed his material and physical well-being. Diego moved to Arcos de la Frontera and to Cadiz, where slowly recovered in the care of Nicolás de Lanuza and the religious from a convent in Cadiz. Once he slightly recovered, he decided to go back to Lima, given that his mother had passed away and his inheritance and hacienda were being handled by his sister. The epistolary trace takes us to the previous moment before embarking to America, since the management of his departure is mentioned in the letters.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [76]r > [76]v

Ilustr Sor Marques de Sobre-Monte.

Muy Señor mio La de VS de 24 de passado me ha llenado de satisfaciones por las noticias, que me comunica de su buena salud, que verdaderamte apetezco, y deseo su mas firme continuacion.

Me ha sido bien triste la Carta, que VS me incluyo (sin firma) de mi sa Da Maria Cypriana Hurtado de Mendoza. Casi se me hace increible la pobreza, en q assegura a VS murio mi sa Da Rosa de la Puente Figueroa su Madre. Con bastante dolor mio entregue a mi Paisano, D Diego, Letras tan funestas. Me ha movido a mayor compassion su orfandad, y desamparo. En medio de esto dudo q se hayan enagenado sin su licencia, y permisso



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view