PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1772. Carta de Nicolás de Lanuza para Raimundo de Sobremonte, marqués de Sobremonte.

Author(s) Nicolás de Lanuza      
Addressee(s) Raimundo de Sobremonte      
In English

Letter from Nicolás de Lanuza to Raimundo de Sobremonte, marquis of Sobremonte.

The author informs Raimundo de Sobremonte of certain difficulties to fulfil the payment of Diego Hurtado´s debts and lets him know about the inpatient´s health.

In 1770 an action against Diego Hurtado de Mendoza was brought by the Hospital de San Juan de Dios on the grounds of lack of payment of some maravedis. Diego Hurtado became indebted with the aforementioned institution after staying there, together with a black slave, due to a venereal disease. The litigation includes not only the case files with the rejoinders and surrejoinders from the involved parties, but also a bundle of letters written between 1772 and 1773. After reading the letters and the medical reports, one can glimpse the health journey this young man from Lima went through. The proceedings continued in the Real Audiencia, where its president, Raimundo de Sobremonte, marquis of Sobremonte, assumed Diego´s care and managed his material and physical well-being. Diego moved to Arcos de la Frontera and to Cadiz, where slowly recovered in the care of Nicolás de Lanuza and the religious from a convent in Cadiz. Once he slightly recovered, he decided to go back to Lima, given that his mother had passed away and his inheritance and hacienda were being handled by his sister. The epistolary trace takes us to the previous moment before embarking to America, since the management of his departure is mentioned in the letters.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [22]r > [22]v

Mui sor y dueño mio: En vista de la de vs de 16 del que sigue debuelbo la Cuenta firmada del pasiente, pero no puedo satisfacer el alcanze, que de ella resulta, por lo que dedusira VS de la mia que acompaña a estta hastta que providensie VS lettra por la misma mano de mi hermo Dn Anttonio de Morales, para sattisfacer ambos alcanzes, y que no tenga Yo qe pedir presttado, por el bochorno que estto me cauza.

El enfermo se mejoro, pero despues ha esttado mui malo de reumattismo, en el brazo dro, cuia novedad ha ympedido darle medicamentto para limpiar el esttomago, donde existe la raiz de todo su mal, y solo se le auxilia con los respecttivos a sosegar un dolor tan exsesibo que es una lasttima berlo padeser pues



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view