PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1824. Carta anónima dirigida a Francisco Rodrigues, homem que tinha loja de chocolate e armazém de vinhos.

SummaryCarta de extorsão exigindo cem mil réis a um chocolateiro da Calçada do Combro.
Author(s) Anónimo8
Addressee(s) Francisco Rodrigues            
From Portugal, Lisboa
To S.l.
Context

Neste processo é acusado o aguadeiro do chafariz da Rua de Calafates, Pedro de Castro, por ter entregado uma carta de extorsão a Francisco Rodrigues, que tinha loja de chocolate na Calçada do Combro, em que se lhe pediam cem mil réis. Todo o caso se passou naquela zona de Lisboa. Ao fim de uma manhã de junho, o aguadeiro, galego, foi entregar a carta a Francisco Rodrigues, que estava a trabalhar na sua loja. Lendo o seu conteúdo, o visado segurou o portador perguntando-lhe quem o enviara. Obrigou então o aguadeiro a conduzi-lo à Trindade, onde a resposta seria esperada, seguido dissimuladamente por dois soldados. Por corresponder à descrição dada pelo portador, foi preso António Leão de Reis Pereira, pintor empregado nas obras do Palácio do Conde da Póvoa, no Rato, que esperava no local indicado, a Trindade. O aguadeiro foi solto por desconhecer o conteúdo da carta, presumindo-se que o pintor ficou preso.

Support meia folha de papel dobrada escrita nas duas primeiras faces e com sobrescrito na última.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra P, Maço 10, Número 36, Caixa 21, Caderno [1]
Folios [5]r-[6]v
Transcription José Pedro Ferreira
Main Revision Cristina Albino
Contextualization José Pedro Ferreira
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2007

Page [5]r > [5]v

Snr Franco Roiz

Logo Logo q ista Receba sim demora alguma intregara ao portador desta a quantia de Sem mil reis em moeda papel e fixadas dentro de huma carta pois he para livramento de hum nosso companheiro q se acha prezo nessa Cadeia e cujo dro he pa sua livre soltura e no cazo q a isto falte lhe deitaremos fogo as Cazas e a tudo quanto pessue e de cuja quantia. sera embolcado da mesma maneira q praticar emte o dia 24 do prezente mez sem falta e do portador não indague couza alguma e de tudo isto gu



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence viewSyntactic annotation