PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1634. Carta de Juan Piñán Castillo para un destinatario no identificado.

Author(s)

Juan Piñán Castillo      

Addressee(s)

Anónimo397                        

Summary

El autor informa al destinatario sobre su estancia en San Clemente y le da noticias sobre un posible matrimonio. Asimismo, le encarga ciertos recados relativos a su correspondencia y vestido.
Page 55r > 55v

Por benir por billanueba de cardete no pude ir a ber vm en san clemente estube con mi padre y me dijo que estaban todos vmdes buenos de lo que me olge mucho lo que a mi se me ofrece es que si se podra adereçar ese bestido de se me aderecera bien porque este que traigo me quiere dejar asta que se acabe el agosto no podre ir por ai esa carta ba para mi tio d francisco enbiesela vm al padre frai cirilo piñan que se la enbie a scalona i enbienme vm a decir que a sabido vm de don diego dios ge de la guerta despues de aber escrito esta tube una de mi padre que me dice el disgusto que le sucedio con el hombre que abia de benir a esta acienda con el partido entiendo que ira alonso lopez u tro alguno que quiera estar yo lo buscare lo de d rodrigo ortega fue que la monja que esta en las franciscas me enbio a decir que me llegase a las monjas y me propuso el casamiento de su sobrina y que me darian



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence viewSyntactic annotation