PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1723. Carta de Luís António José, fazendo-se passar por seu irmão Manuel Leitão Nabais, para si próprio.

Author(s)

Manuel Leitão Nabais      

Addressee(s)

Luís António José                        

Summary

Carta falsa em que supostamente o autor diz ao irmão que a mulher deste morreu; mostra-se preocupado com a sua prisão.
Page 79r > 78v

Irmão ca recebi huma carta tua a qual não Folguey mto com as novas q nella me daveis mais como tu sempre custumaste darme pennas ynda em Lisboa me não quizeste Faltar com ellas mais ysso não Foy por cauza de te adevertir do q nessa terra the avia de suçeder se te mesturasses com os teos amigos de mondim mais como tu andastes tão empenhado conetarllos pa essa terra bem he q elles the pagasem em te dar com os ossos no limoeiro emqto the não der com elles na Yndia olha a lealdade com q sempre trataste ôu theu oFiçial e olha o pago q the deu mas o q lhe valera si eu não For a essa terra porq si a tua prizão for dilatada não therey remedio senão abalarme pa ala sendo q si poder aremediar de la, a tu seres solto não hirey tomar tãomanha jornada porq si tu embarcaras comForme me diçeste escuzava eu de semtir a tua prizão mas andar numca nimguem se vio prezo q se não viçe solto e asim pesso q the não agastes q Ds pode acodir q de la hirão Folhas corridas pa q the deitem Fora e lla se escreverão tambem a qm por ti pessa alguma coiza e mais a qm the vimguem a qm ysso the Fes e la the hira ter todo o dinheiro q the For nesessario si eu não puder hir porq vem saves tu o conego q eu aca thenho mandar dizer q maria de mage curiozos de the mandarem da sua morte Foy a tua auzencia the não agastes nem simtas a sua Foy tirarlla deste mundo porq elle Ficar o sentido e nella a mim me não Faltão q pagar



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view