Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | El autor escribe a Arnao del Plano para darle diversas noticias: primero le da las gracias y le dice que él y su familia le tienen en alta estima; le habla de lo feliz que es en su matrimonio y le avisa de la defunción de su criado y de la tristeza que le ha producido; también le cuenta que en Navarra hay gente que todavía le debe dinero; finalmente, le da otras noticias en relación a sus negocios. |
---|---|
Author(s) | Rodrigo de Espinosa |
Addressee(s) | Arnao del Plano |
From | España, Valladolid, Medina del Campo |
To | Bélgica, Amberes |
Context | En 1543, Arnao del Plano, mercader originario de la Navarra francesa (Bearne), demandó a Rodrigo de Espinosa, comerciante de Pamplona y muy activo en las ferias castellanas, por el impago de una libranza. Para probar su causa, Arnao del Plano presentó diversas misivas que había recibido de Espinosa y que daban fe de las cantidades que se le adeudaban. Asimismo, varios mercaderes designados por el tribunal revisaron las letras de cambio que estaban insertas en los libros de cuentas de Arnao del Plano para corroborar los cargos contra Espinosa. El comerciante fue hecho preso y se le sentenció al pago de 8000 ducados. Bibliografía: Brumont, Francis; Priotti, Jean-Phillipe, (2014): Identités marchandes. Merciers et hommes d'affaires dans le commerce entre les Pays-Bas et l'Espagne (1533-1556). Académie royale de Belgique. |
Support | un bifolio de papel doblado en folio, escrito por todas sus caras, y un folio de papel escrito por el recto. |
Archival Institution | Archivo Real y General de Navarra |
Repository | Reino |
Collection | Tribunales Reales |
Archival Reference | 009216 |
Folios | Documento 51, [1]r-[3]r |
Socio-Historical Keywords | Guadalupe Adámez Castro |
Transcription | José Miguel Escribano |
Main Revision | Elisa García Prieto |
Contextualization | Elisa García Prieto |
Standardization | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2016 |
Page [1]r | > [1]v |
vido
timiento
ar
tales