PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

[1786]. Carta de Mariana Enríquez, criada, para Gerónimo Bernardo Osorio de Castro.

SummaryLa autora suplica a Gerónimo Bernárdez Osorio que le permita salir de la ciudad en que se halla y comunicarse con su hija.
Author(s) Mariana Enríquez
Addressee(s) Gerónimo Bernardo Osorio de Castro            
From España, Cádiz
To Portugal, Guarda, Monsanto
Context

Proceso abierto contra Manuel Muñiz de Carvajal en 1786, acusado del delito de bigamia. Manuel Muñiz de Carvajal, médico natural de Monsanto (Guarda), se casó por primera vez en Benavente con Mariana Enríquez, con quien tuvo dos hijas, y se casó por segunda vez en Monsanto con María de Campos Moreira, el 7 de mayo de 1785. La denuncia al Santo Oficio fue hecha por André António Ferrão (el cura que ofició el segundo casamiento) y por Gerónimo Bernardo Osorio de Castro (un hidalgo de la casa de Su Majestad, en cuya casa trabajaba como criada María Josefa de la Encarnación, hija mayor de Manuel Muñiz de Carvajal y de Manuela Enríquez). En una fecha incierta, el acusado abandonó a su primera mujer en Cádiz y se marchó a Monsanto, posiblemente escapando de la justicia por un delito de falsos pasaportes (como se explica en la carta PSCR5552). Años después y en esa misma ciudad contrajo matrimonio con María de Campos Moreira, pensando que su primera mujer habría muerto al no tener noticias de ella durante cuatro años. El 15 de abril de 1786, Manuel Muñiz de Carvajal y su segunda mujer se trasladaron de Monsanto a Moraleja (Cáceres) para evitar represalias al enterarse de que su primer mujer aún estaba viva. El 18 de octubre de ese mismo año Manuel Muñiz de Carvajal falleció en Moraleja.

Las cartas aquí transcritas fueron aportadas al proceso por Gerónimo Bernardo Osorio de Castro para demostrar que la primera mujer del acusado. En ellas, Antonio Prieto, cura en el Hospital de Cádiz intercedía en nombre de Mariana Enríquez para solicitar a Gerónimo Bernardo Osorio de Castro noticias de su hija mayor y para suplicarle ayuda ante la delicada situación de Mariana Enríquez, que se encontraba presa en Cádiz por unos delitos que se desconocen. La propia Mariana Enríquez escribió directamente algunas de estas cartas.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del segundo cuarto.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Oficio
Collection Inquisição de Lisboa
Archival Reference Processo 10526
Folios 26r-v
Transcription Gael Vaamonde
Contextualization Gael Vaamonde
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2015

Page 26r > 26v

Señor teniendo vueseñoria por mi a la de la vuelta por ser verdad su contenido le pido por dios disponga por el conducto de eel zitado padre con acuerdo de mi marido o sin el si no pudiese ser el medio de salir de esta ziudad para esa o para donde vueseñoria tenga por conveniente dispensando en el ynterin para mi consuelo carta de mi amada yja y despreziando esas falsas fees sinn duda yjas de un guarda de rrentas en quien mi marido tenia depositada su confianza e yntereses quien por quedarse con estos lo vendio como Judas yzo con cristo

repito a vueseñoria mis espresiones a mi señoras y muchos vesos y avrazos a mi amada yja a quien yntereso con vueseñooria para q no se pierda un ystante a fin de mi a



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view