PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1785. Carta de Mariano Domenech, presbítero y rector, para Agustín de Almarza, secretario del obispo de Barcelona.

SummaryEl autor escribe a Agustín de Almarza para pedirle que le envíen a otro vicario para su parroquia, pues considera que Tomás Canal no está dispuesto a enmendar su comportamiento.
Author(s) Mariano Domenech
Addressee(s) Agustín de Almarza            
From España, Barcelona, La Costa de Montseny
To S.l.
Context

En el año 1785 se abrieron diligencias contra el presbítero Tomás Canal en relación al desempeño del cargo de segundo vicario de la parroquia de Cardedeu (Barcelona), que había ostentado durante un tiempo en sustitución del vicario oficial. Concretamente, se le acusaba de haber tenido un comportamiento poco aceptable: se decía que había negado el sacramento de la extremaunción a un moribundo, que no oficiaba las misas que le correspondían, que no dispensaba un buen trato a los vecinos, etc. Por estos motivos, algunos sacerdotes decidieron escribir al obispo de Barcelona, Gabino de Valladares Mejía, y a su secretario, Agustín de Almarza, para pedirles que no le otorgaran ningún cargo y que lo mantuvieran alejado de sus parroquias. Estas misivas fueron aportadas como prueba al proceso. También se incluyeron en él varias cartas y súplicas de Tomás Canal en las que explicaba al obispo lo sucedido, se exculpaba por ello y le solicitaba sacerdotes para la parroquia de Cardedeu (Barcelona), argumentando que no había suficientes para todos los oficios.

A pesar de su defensa, Tomás Canal fue obligado a residir en Arbós (Tarragona), donde había obtenido anteriormente un beneficio que le permitía vivir en dicho municipio. No obstante, debía seguir vinculado como presbítero a la parroquia de Cardedeu (Barcelona), aunque con la prohibición de celebrar cualquier sacramento. Esta situación se prolongó durante muchos años, a pesar de que Tomás Canal intentó conseguir un permiso para residir en Cardedeu (Barcelona) y poder hacer uso pleno de su sacerdocio. Llegó a recurrir incluso a un vicario de la Inquisición para que le hiciera un informe sobre su buen comportamiento. Nada de esto sirvió y el proceso concluyó en 1796 con las obligaciones citadas.

Support un bifolio de papel doblado en folio, escrito por recto y verso del primer folio y por el recto del segundo folio.
Archival Institution Archivo Diocesano de Barcelona
Repository Expedientes e informaciones
Collection Expedientes
Archival Reference Legajo 3006
Folios [54]r-[55]r
Socio-Historical Keywords Guadalupe Adámez Castro
Transcription Guadalupe Adámez Castro
Main Revision Carmen Serrano Sánchez
Contextualization Guadalupe Adámez Castro
Standardization Carmen Serrano Sánchez
Transcription date2016

Page [54]r > [54]v

Muy Señor mio: Al dia 15 del presente recibi carta del Rdo Thomas Canal avisandome ser destinado por S S Ilma por Vicario de esta Parroquia. Al dia 18 siguiente le remiti una esquela del thenor siguiente que vertida dize assi: "Muy Sor mio: he recibido la de Vm de 13 del corriente, y digo que no considero por conveniente que Vm venga â esta Parroquia por Vicario, pues muchos de mis Feligre-ses en el decurso del tiempo me han hecho saber sus cosas con el Rector de Riells, y por otros conductos tam-bien tal qual, como se ha portado con los muchos Rec-tores, con quienes en poco tiempo comido el pan, de que no creo haya igual exemplar, Vm por ahora no se mueva; y si por mis pecados estoy condenado â haver de esestar con su compañia, de mudar el concepto en que hasta ahora estado, del que es, y deve ser un Vicario en orden â su Rector, y le advierto, que no le admitirè en Casa, hasta que le enviarè â buscar; y en caso de venir â esta Rectoria de resolverse â hazer en esta Parroquia todo lo que le encargarè sin replica, dilacion, ni escusa, y de desterrar de su boca, y de su pensamiento la maxima que tal vez ahun no entiende esto es: Que el Vicario solamente deve hazer lo que no puede hazer el Rector procurando tener paz, y quietud en Casa, y en la Parro-quia, usando del zelo, y paciencia conformes â nuestro caracter; y el retiro conveniente al estado. Hablo assi, no por mal que le quiera, sino por su bien, y por la ex-periencia que tengo, pues ahunque no le conozco, ni



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view