PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1788. Carta de Juan Bazo para su mujer María Gutiérrez.

SummaryEl autor reprocha a su mujer su acusación de no escribirle cartas cuando es ella la que no cumple con su correspondencia.
Author(s) Juan Bazo
Addressee(s) María Gutiérrez            
From España, Cádiz
To España, Cádiz, Chiclana de la Frontera
Context

En 1777 don Juan Bazo y doña María Gutiérrez contrajeron matrimonio y los problemas no se hicieron esperar. La conducta errática y, a veces, violenta de don Juan Bazo acabó con la unión conyugal muy pronto. El marido abandonó la casa común a los siete meses dejando a doña María encinta de la única hija del matrimonio. Doce años después, don Juan reclamaba la custodia de su hija y la reclusión de su mujer, a la que acusaba de conducta indecente y licenciosa. Doña María respondió a las reclamaciones de su marido exponiendo la realidad que había vivido desde el momento de su matrimonio. Tal y como declaró en los autos que se instruyeron, don Juan Bazo había engañado a su mujer desde el momento mismo de los esponsales ya que, tras asegurarle que contaba con medios económicos para subsistir, se reveló muy pronto la penuria e incapacidad para cumplir este extremo. Así, el matrimonio se había mantenido gracias a los caudales de la madre de doña María, doña Antonia de Torres. Tras el abandono, doña María hubo de encargarse de su subsistencia y la de su hija ya que no recibió ningún auxilio económico por parte de don Juan Bazo. Para ello se valió de su trabajo de bordados y lo que le proporcionaba una fábrica de cordobanes en la villa de Chiclana. Además, se encargó de proporcionar a su hija una educación adecuada a su sexo formándola en doctrina cristiana y labores diversas. Además de insistir en estos puntos, que ratificó con los testimonios de varios vecinos, se defendió de las acusaciones de conducta licenciosa que, entre otros términos, la relacionaban con un tal Juan Miguel Pérez. Este punto, que también fue negado por los testigos presentados, respondía a una conjura orquestada por Juan Bazo con el propio Juan Miguel Pérez y el procurador original de doña María, don Luis Francisco Sotelo. Así, entre unos y otros trataron de poner en entredicho la honra de doña María Gutiérrez, toda vez que atacaban su solvencia económica. Doña María afirmó, además, que ella no se había negado nunca a la reunión conyugal: unos meses antes había condescendido a la petición judicial que reclamaba la unión de ambos cónyuges. Se hizo cargo de su marido a quien vistió decentemente y a los quince días él decidió, nuevamente, abandonar a su familia. Los argumentos de don Juan Bazo fueron rechazados ante las pruebas presentadas por doña María y los testigos, aunque sí se tomó la decisión cautelar de recluir a la hija habida por el matrimonio en un convento, pero no sabemos si se llegó a poner en práctica.

Las cartas escritas por Juan Bazo y Luis Sotelo a doña María Gutiérrez fueron presentadas por ésta al responder a las acusaciones de su marido. En relación a las cartas no fechadas, no ofrece información sobre cuándo pudieron ser escritas, pero sí deja entrever que fue una decisión del autor para no dar excesivas pistas sobre su paradero.

Support un bifolio de papel doblado en folio, escrito por el recto del primer folio y el recto del segundo.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Collection Causas Secretas
Archival Reference Legajo 12366, Expediente 1
Folios 7r-8r
Socio-Historical Keywords Elisa García Prieto
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2015

Page 7r

Querida Mariquita mia recibi la tuya tan deseada por saber de tu salud, la de Me y hija

he estrañado tu queja sobre el retardo de mis Cartas, quando deviera decir yo qe lo qe havia de cantar el carro canta la carreta respecto de qe tres dias que noto tu descuido, sin que tengas en tu favor disculpa qe te favoresca porque ni aun la de olvido del cartero tienes en apoyo supuesto qe el tenerlo gratificado lo hace memorista y diligente.

Los dias qe embias de Sn Juan me son mas cencibles, pues estando junta a mi te escusarias darmelos, y yo los apresiaria mas con tu compañia. Pero espero en Dios qe es qn todo lo tranquilisara que los gustos que me as assibarado por San Juan pr el Dulce nombre p espero se me endulsaran.

No quiero molestarte mas Dios nro Sor te gue la vida los años de mis deseos.

Cadiz a 23 de Junio de 1788. Tu esposo qe te quiere Juan Bazo

Memorias a la Niña y a todos los demas.

esposa y qda mia Ma Gutierrez


Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view