PSCR5414 [1627]. Carta de Ángela para Miguel Bautista, hospitalero de San Lorenzo de la Galera.
Autor(es)
Ángela
Destinatário(s)
Miguel Bautista
In English
If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Modernização - Mostrar : Cores Formatação <lb> Imagens - Etiquetas : POS detalhado Lemma
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
ermano mio no me an dado lugar para
ablarle i aier lo e deseado i lo q deseo i
pido encarecidamente es q pida a mi di
os me perdone q confieso aber sido la
maior pecadora del mundo i pues q su
dibina magestad no me eho adonde
tan bien merecido tenia por mis qul
pas a penar para sienpre les apliq q aora
q me a dado este conocimiento me de
bida para q la enplee en su serbicio mos
trandome amarle mucho i certifico
q aunq tengo muchos trabagos de ne
cesidades con siete igos pobres i sin re
medio q solo el de mi alma i suias me da
pena fiando de dios no nos a de faltar
para pasar la bida io estoi aora con una pe
na proqurando meter monga una iga q es
ta fuera de aqui questame algunas
pesadunbres el darla este estado reci
biendome a darla lo poco q tengo para
remediarla q esta en mi boluntad i
saber si acierto en ella le suplico
a dios aga la suia en esto i en todo
pusiere en la memoria a dios q pido
a todos su gracia i ponga mi alma donde le sirba amen
la ermana an
jela
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases