PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR9559

1755. Carta de Lorenzo Gil de la Cuadra, oficial, para Pedro Tomé González, tesorero y comerciante.

Autor(es) Lorenzo Gil de la Cuadra      
Destinatário(s) Pedro Tomé González      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Mui sr mio, mi Due-ño y de mi mayor Beneracion: No me ha permitido la cru-eldad del tiempo de Aguas y Nieves res-ponder con la pun-tualidad que devia a la favorecida, y esti-mada de vm de 27 de septre lo que executo ahora no obstante seguir este todavia con la misma riguridad, y no querer ir a Balmaseda ninguno por esta causa dandole gracias por la promptitud con que vm se sirvió remitirme la lra a la vista de los quatrozientos rrs de vn contra el sr dn Franco Ignazo de la Quintana con la que se acudió despues de algunos dias; y pago al punto, lo que servirà a vm de aviso, y que Yo no tengo mas alivio hasta aho-ra que el que tengo comunica-do a vm anteri-ormente, pues el tiempo està tan malo y climate-rico que en lugar de àdelantar uno, se atrasa en todo por no poderse con èl medicinar nada, y tener que suspenderlo, pues la leche he tenido que dexarla por el gran frio qe haze.

Hagame Vm el favor de ponerme a los pies de mis sras con todo rendimto y obediencia del sr dn Anto y demas; y Quedo para servir a vm con la mayor Voluntad y rogando à Nro sr ge su vida los ms as qe puede y necesito. Matienzo y octre 11 de 1755

B l ms de vm su mas obligdo y recondo sego servor Lorenzo Gil de la Quadra sr dn Pedro Thomè Gonzs

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases