PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR1629

1719. Carta de Fernando da Fonseca Chaves para Cristóvão Vieira, caminheiro.

Autor(es) Fernando da Fonseca Chaves      
Destinatario(s) Cristóvão Vieira      
In English

Private letter from Fernando da Fonseca Chaves to Cristóvão Vieira, walker.

The author tells the recipient about some recent developments and gives him some recommendations.

The defendant in this process is the hatter and walker Cristóvão Vieira, who was caught by the inquisitorial justice because he pretended to be a member of the Holy Office. Among the letters attached to the process, there are two documenting his practices, with different service requests. Another one was sent when he was already in jail in Viseu, prior to his entry into the prisons of the Inquisition of Coimbra, on November 27, 1719. This correspondence was voluntarily submitted by the defendant.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Sor

Ressebi a sua que mto estimei pla boa saude que logra aumentelha nosso snor como deza com mtas felissidades pa dispor da que m asiste que boa a Deos gracas

Com ela remeto essa ordem pa Almda donde partira logo com ela a fazer essa diligca e a aprezentara ao Juis d alfa que bom Ministro e delas me avizara Logo e o dro o fara remeter e por com segurança como nela se declara e mando obrara o que melhor entender e for comviniente

No Correo passado lhe escrevi o que se me offresseo sobre a diligca de Trancozo e das cartas que hia se acazo não acreditem lhe tirarei a ordem pa o Corregedor com toda a recomendacão mas como estão nestes termos nessessro ver o que detreminão, e pa min escuzado falarme em descomfiança que se vos sirva da sua pessoa não fiará dela como chega se acazo sair mais algoa couza pa essa Beira lha reservarei ou se quizer outra pa mesmo Almda lha mandarei que ainda a tenho e porque estou depreça não da mais lugar o tempo frio pronto pa o que for de seu gosto a qm Deos gde mtos annos Lixa oCidental 14 de 8bro de 1719

Mto Amigo Ferndo da fonca chaves


Leyenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewVisualización por frase