PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR5427

1679. Carta de Simón López Cardoso para su madre Isabel Méndez de Olivera, torcedora de seda.

SummaryEl autor explica a su madre, Isabel Méndez de Olivera, cómo está la situación por la que se ha desplazado a Palencia, que es el cobro de una herencia que todavía no ha podido conseguir. Le cuenta que le ha comprado algunos presentes.
Author(s) Simón López Cardoso
Addressee(s) Isabel Méndez de Olivera            
From España, Palencia
To España, Guadalajara, Pastrana
Context

El proceso se abrió por judaizante entre 1678 y 1681 contra Isabel Méndez de Olivera, siendo finalmente condenada. En su declaración la reo no reconoció haber recibido la carta, por lo que supuso que la habían interceptado antes de llegar a sus manos. Explicó que el remitente, su hijo Simón López Cardoso, partió a Palencia junto a otro hijo, Antonio López, con el fin de recaudar una herencia que le había dejado Felipe de Castro, quien era primo de Beatriz de Olivera, madre de la reo. En su declaración (fl. 106) se recogió el momento en que le mostraron la carta y le fueron interrogando sobre determinados aspectos que querían que les clarificara. A través de este proceso el Santo Oficio pudo estudiar una amplia red de judíos, la mayor parte con vínculos familiares entre ellos. En el margen superior de la carta un anotador indicó que la carta provenía de Pastrana (Guadalajara). También aparecen subrayados los fragmentos que pueden generar dudas.

Support un folio de papel escrito por recto y verso.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Collection Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Archival Reference Legajo 166, Expediente 03
Folios 31r-v
Transcription Laura Martínez Martín
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Laura Martínez Martín
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2015

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Madre y Sra

Es zierto que a no mirar le daria cuydado a vm no ver carta mia dejara de escrivir pues pareçe cosa de chasco lo que se a pasado en este negocio y si estubiera acavado lo diera por vien empleado. Pero aun me faltan de cobrar mas de 16b Rs y como tengo dho lo sienten el pagar como si lo dieran de su casa. Y en fin me consuelo con que todo tiene fin. Y sera dios servido darnos hun despacho quanto antes como deseo y llevarnos con vien a ver a vm y la jente. ayer tube una de franco sin ablar de vm y no me olgue mucho si de su buena salud que de nro señor como deseo con la que quedamos antonio y yo y em buenas ganas de comer pero todo es malo y muy espeso. Por mas que lo riño Ayer le compre a vm 19 vs de servilletas curadas caseras muy buenas y otros trastillos ay no de mal gusto y un poquillo de lienço Yra para camisas y no mas Porque me tiene aturdido el dinero que se a gastado y asi paziencia que es menester conservarlo. Porque luego no ayo otro Doctor dios le tenga en el zielo el viernes se empieçan las quentas y Procurare sea privilejiada la mendez si dios es servido.

A la jente dotora frano mendez y las demas ymbiamos Antonio y yo mill recados y a vm pedimos su vendizion rogando a dios nos la gde los muchos años que puede y deseo Alonso ymbia a todos sus memorias y es lastima lo flaco que se a puesto y al curioso se las ymbiamos Palencia y mayo 29 de 1679

hijo de vmd Simon lopez

Pedro de Rueda se fue ya de Valld y por si me detengo respondame vm a esta con cubierta a frano perez mi juesped. digo a Valld


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view